• 本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版のURLを携帯に送る
  • 本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版をお気に入り製品に追加する

ソースネクスト

本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版

最安価格(税込):価格情報の登録がありません 価格推移グラフを見る

  • 価格帯:¥―〜¥― (―店舗)
  • メーカー希望小売価格(税別):¥1,886
  • 発売日:2005年12月 9日

ご利用の前にお読みください

  • Twitterにツイートする
  • Yahoo!ブックマークに登録
  • はてなブックマークに登録
  • Livedoorクリップに登録
  • Messenger Connectに投稿する
  • mixiチェックに投稿する
  • GREEに投稿する
  • 本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版の価格比較
  • 本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版のスペック・仕様本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版のスペック・仕様
  • 本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版の特長
  • 本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版のレビュー
  • 本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版のクチコミ
  • 本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版の画像・動画
  • 本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版のピックアップリスト
  • 本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版の関連製品
  • 本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版のオークション

クチコミ掲示板 > パソコン > 翻訳ソフト > ソースネクスト > 本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版

本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版 のクチコミ掲示板

(10件)
RSS

このページのスレッド一覧(全3スレッド)表示/非表示 を切り替えます


「本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版」のクチコミ掲示板に
本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版を新規書き込み本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版をヘルプ付 新規書き込み

スレッド表示順
書込番号返信順
返信表示切替
すべて最初の20件最新の20件
分類別に表示
すべて質問レポート(良)レポート(悪)特価情報その他
質問の絞込み(最新1ヶ月)
未返信の質問
0
未解決の質問
0
解決済の質問
0



ナイスクチコミ2

返信1

お気に入りに追加

標準

翻訳ソフト > ソースネクスト > 本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版

ダウンロード版ですが、翻訳途中で落ちてしまいます。

サポートに質問したのですが回答は来ず、再度質問しても、回答は送ったとのメールが来るだけで、回答は送られて来ませんでした。その後、何度かメールを送ったのですが、まったく音沙汰なしです。返品したいとの要望にも答えはありません。安心サービスの電話も、まったくつながりませんでした。ここの電話がつながることはあるんでしょうか?

うちの二台のパソコンとも同じ現象が出るので、パソコンの環境が問題なのではなくソフトのバグだと思い、自分で調べてみたら、ある文章を韓国語→日本語に翻訳すると、必ず現象が出ることがわかりました。

その文章をwebの翻訳サイトを使用して翻訳したら、問題なく翻訳できました。
このソフトを買うくらいなら、字数制限はあってもweb翻訳を使うほうがましだと思います。

ここの製品を買うときは、サポートや安心サービスは受けられないと思っておいたほうがいいです。
私は二度とここの製品を買うつもりはありませんが。

2008/05/27 15:50 [7861560]

ナイスクチコミ!2


スレ主 sasioriさん 

その後、現象が出る文章を特定したとメールをしたところ、ようやくサポートから返事がきました。

結局、サポートでは現象が再現しなかったとのことで、
返品の手続きもしてもらいました。




〜〜〜以下、韓国語がわかる方じゃないと難しいと思いますが〜〜〜

この製品を持っていて試してみたい方は、上記画像ファイルの文章を翻訳してみてください。
(見難いですが、「ウリバネ トゥ ミョン トゥロワッタ」です)

ちなみに、文章としてはおかしいですが、「ウリバネ ミョン」だけでも落ちました。

また、「パネ トゥ ミョン トゥロワッタ」や、「ウリバネ トゥロワッタ」では落ちません。

2008/05/30 14:52 [7874000]

ナイスクチコミ!0




ナイスクチコミ0

返信1

お気に入りに追加

標準

翻訳ソフト > ソースネクスト > 本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版

ソースネクスト・オンラインでキャンペーンをチェックしてますが、
本格翻訳との抱き合わせ販売の時しか安くならないのが残念。
単体で安くならないかと・・安く出来ない事情でもあるのでしょうか?
そんなに売れてるとも思えないのですが・・。

2006/07/08 09:11 [5235779]

ナイスクチコミ!0


単体で安くしても売れ行きが変わらないので、値下げキャンペーンをしないのでは。まあ、少しでも下げれば、目に留まって買う人がいるかもしれないけど、やはり需要が限られているのでしょう。だから、せめて有力な商品?との抱き合わせ販売で数量をかせぎ、粗利を確保するしかないのでしょう。それとも、もしかして売れて売れてしょうがないのか、同じ価格帯での競合がいないので強気に値下げしないのかも...、そうなことはないかと思います。
私はユーザーですが、価格も価格だしさっさと使いたかったので、すぐに買っちゃいました。まあ、韓国語の文法のせいもあるでしょうが、訳文精度は日英(英日)翻訳よりマシです。テキトーで良いと割り切れば便利ですよ。

2006/07/08 09:56 [5235880]

ナイスクチコミ!0




ナイスクチコミ0

返信5

お気に入りに追加

標準

翻訳ソフト > ソースネクスト > 本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版

早速、購入しました。韓国と取引があるので、たまに来るハングル語のメールは、社内の韓国人(在日)に訳して貰ってましたが、このソフトはお手軽でよろしい。別に文献を訳すわけでもないし、大意が分かれば良いので、重宝しそうです。ソフト自体も軽いし。アレアハングルの3万7千円に比べれば、断然お得で便利かと思います。お手軽な方へお奨めかナ。

2005/12/21 00:08 [4672570]

ナイスクチコミ!0


Jfishさん 

遅いレスでスイマセン。たぶん似たような環境で使われているようですので、しばらく使ってみての感想など教えてください。
お願いします。

2006/07/02 08:54 [5219176]

ナイスクチコミ!0


Jfishaさん
もっぱら韓国語の日本語訳に使ってます(韓国語訳には怖くて使いません。自分が韓国語を分からないから修正できないので)。
普段は受発注関係のメールや、韓国語のwebを見るときに使ってます。最初から、「大意が分かれば良し」と割り切っていたので1980円なら、まあ満足レベルです。*完璧な翻訳ソフトなど無いと思ってますので(笑)。
まあ、相手の文章の完成度(精度)にも影響されますので、そこら辺を考慮すればまあ使えるレベルです。誤訳にいちいち憤慨される様な方にはお薦めできません(爆)。

2006/07/08 10:19 [5235929]

ナイスクチコミ!0


Jfishさん 

カルロスゴンさん御返信ありがとうございます。
大意が解るレベルで満足できる程度なら、自分も買いたいと思います。
仕事がらみで使いたいと思ってますが、ビジネスではなくWEBを見たり、
韓国語訳して「これわかる?」程度のレベルで使おうかと思います。

2006/07/08 10:40 [5235973]

ナイスクチコミ!0


Jfishさん
メールの返信は英語か日本語です(自分のPCじゃハングルが打てない訳で...)。韓国語訳した文章をそのままコピペするのも良いかもしれませんが、誤解を与えるのもちょっとなんで...。ちなみに、「この訳で合っているか」という様な検証はしたことがありません。だから私のレビューは日本語訳のみです(笑)。_| ̄|〇

2006/07/08 12:41 [5236222]

ナイスクチコミ!0


Jfishさん 

カルロスゴンさん、レスありがとうございます。
普段の仕事は片言の英語と日本語で事足りてるのですが、
話のネタにでもw韓国語訳を使ってみたいと思います。
まだ購入してないのですが、利用してみての報告をしたいと思います。ではでは

2006/07/08 15:27 [5236545]

ナイスクチコミ!0



新しいスレッド6件古いスレッド6件

「本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版」のクチコミ掲示板に
本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版を新規書き込み本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版をヘルプ付 新規書き込み

クチコミ掲示板検索



検索対象カテゴリ
を対象として

新着ピックアップリスト

ピックアップリストトップ

新製品ニュース Headline

更新日:2月8日

クチコミ掲示板ランキング

(パソコン)

縁側 えんがわ

自由なテーマで意見交換!
−みんなが作る掲示板−

[本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版]に所属

このカテゴリに所属する掲示板は
まだ作成されておりません。