ソースネクスト
本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版
翻訳ソフト > ソースネクスト > 本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版
ダウンロード版ですが、翻訳途中で落ちてしまいます。
サポートに質問したのですが回答は来ず、再度質問しても、回答は送ったとのメールが来るだけで、回答は送られて来ませんでした。その後、何度かメールを送ったのですが、まったく音沙汰なしです。返品したいとの要望にも答えはありません。安心サービスの電話も、まったくつながりませんでした。ここの電話がつながることはあるんでしょうか?
うちの二台のパソコンとも同じ現象が出るので、パソコンの環境が問題なのではなくソフトのバグだと思い、自分で調べてみたら、ある文章を韓国語→日本語に翻訳すると、必ず現象が出ることがわかりました。
その文章をwebの翻訳サイトを使用して翻訳したら、問題なく翻訳できました。
このソフトを買うくらいなら、字数制限はあってもweb翻訳を使うほうがましだと思います。
ここの製品を買うときは、サポートや安心サービスは受けられないと思っておいたほうがいいです。
私は二度とここの製品を買うつもりはありませんが。
2008/05/27 15:50 [7861560]
2点
その後、現象が出る文章を特定したとメールをしたところ、ようやくサポートから返事がきました。
結局、サポートでは現象が再現しなかったとのことで、
返品の手続きもしてもらいました。
〜〜〜以下、韓国語がわかる方じゃないと難しいと思いますが〜〜〜
この製品を持っていて試してみたい方は、上記画像ファイルの文章を翻訳してみてください。
(見難いですが、「ウリバネ トゥ ミョン トゥロワッタ」です)
ちなみに、文章としてはおかしいですが、「ウリバネ ミョン」だけでも落ちました。
また、「パネ トゥ ミョン トゥロワッタ」や、「ウリバネ トゥロワッタ」では落ちません。
2008/05/30 14:52 [7874000]
0点
「ソースネクスト > 本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版」の新着クチコミ
| 内容・タイトル | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|
| 1 | 2008/05/30 14:52:24 | |
| 1 | 2006/07/08 9:56:37 | |
| 5 | 2006/07/08 15:27:05 |
クチコミ掲示板検索
クチコミトピックス
新着ピックアップリスト
-
【質問・アドバイス】自作PC3台目 なるべく価格を抑えて
-
【欲しいものリスト】初自作ゲームPC
-
【質問・アドバイス】2度目の自作の為に1からぼちぼち。
-
【質問・アドバイス】初自作
-
【欲しいものリスト】PC
(パソコン)
自由なテーマで意見交換!
−みんなが作る掲示板−
[本格翻訳 韓国語 スリムパッケージ版]に所属
このカテゴリに所属する掲示板は
まだ作成されておりません。






