このページのスレッド一覧(全10300スレッド)![]()
| 内容・タイトル | ナイスクチコミ数 | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|---|
| 2 | 2 | 2025年9月8日 14:55 | |
| 10 | 10 | 2025年9月11日 19:44 | |
| 471 | 200 | 2025年10月8日 20:43 | |
| 2 | 0 | 2025年8月22日 20:15 | |
| 528 | 57 | 2025年8月31日 13:45 | |
| 17 | 13 | 2025年8月19日 10:26 |
- 「質問の絞込み」の未返信、未解決は最新1年、解決済みは全期間のクチコミを表示しています
カメラ初心者です!!
アリーナ規模でのアイドルのカメコをしたいと考えています!
持っているカメラはNikon D40で、このカメラに適した望遠レンズとSDカードを探しています。
カメラに詳しい方、ご教授頂けると幸いですт т
また、Nikon D40ではカメコには不向きだという場合には、他のカメラや望遠レンズを教えて頂けると嬉しいです。
何卒よろしくお願い致します。
0点
ネタ投稿でしょうか?違ったらごめんなさい。
個人的にはカメコって蔑称のような感じなんですが、最近は違うのでしょうか?
真面目に答えると、カメコ界隈がよくわからないですがさすがに古すぎるので、
おおむね5、6年以内に発売されたAPS-Cまたはフルサイズセンサー搭載の機種をお勧めします。
ソニーしか分からないのでソニーであれば、α6400、α7IIIあたりが最低ラインかなと思います。
アリーナであれば長ければ長いほど(400mm以上)良いでしょうから、予算の許す限り長いズームがお勧めです。
書込番号:26284615
0点
D40はSDHC対応の様ですので
32GB以下の容量が良いと思います
予算に余裕がありましたら
Nikonでは
D3300(3400.3500) D5300(5500.5600)以降のカメラを吾輩ならば買いたいと思います
書込番号:26284618 スマートフォンサイトからの書き込み
2点
カメラ初心者です。
アリーナ規模でのアイドルのカメコをしたいと考えています!
持っているカメラはNikon D40で、このカメラに適した望遠レンズとSDカードを探しています。
カメラに詳しい方、ご教授頂けると幸いですт т
また、Nikon D40ではカメコには不向きだという場合には、他のカメラや望遠レンズを教えて頂けると嬉しいです。
何卒よろしくお願い致します。
1点
>mensosamaさん
アリーナ規模だと単純に考えて望遠が必要になりますからD40を検討してる段階で予算的に厳しいように思いますが、予算はどうなんでしょうか?
被写体との距離でも違いますが、離れてると予想して選択するなら100-400oや150-600oクラスが必要ではと思います。
ただ、室内だと暗いため明るいレンズが必要になると思いますから近くで撮影可能なら70-200of2.8の出番かなと。
どちらにせよ、中古レンズで考えても10から20万程度は必要かなと思いますし、D40だと高感度も厳しく画素数も少ないのでトリミングも厳しかと思いますのでZ50U等をレンタルしてはと思いますし、Zレンズの望遠は高価なのでレンズも含めて検討したら良いのかはと思います。
このカメラで低予算ならAF-S70-300oになると思いますが、思ってるような撮影ができるかは何とも言えないです。
明るいレンズならAF-S70-200oVRUとかかな。
D40は32GBまで使えると知恵袋で見た記憶があります。
D40は600万画素なので8GBや16GBでも十分だと思います。
書込番号:26284556 スマートフォンサイトからの書き込み
1点
回答ありがとうございます( . .)"
予算は特に指定無いのですが、レンズに関しましては今回が初めてですのでレンタルで済ませられたら良いなと考えております。
距離に関しては結構離れているため、100-400oや150-600oクラスが良いのかもしれません(´・ω・`)
NikonD40はカメコには不向きそうなのですね…
ボディ、望遠レンズなどセットでレンタルするような形も検討してみたいと思います。
書込番号:26284572 スマートフォンサイトからの書き込み
0点
>mensosamaさん
単に望遠と言っても、
被写体まで距離や室内?の明るさがどうなのか?
室内での動きものなら、
定番は70-200F2.8クラスの明るいレンズが必要かも。
でも、
D40だとISO 200〜1600ですから、
会場の明るさによっては
シャッタースピードも稼げず、
被写体ブレもふせげないかも?
機材を変えるにしても、
予算は?
最新のミラーレスなら、
純正のレンズとの組み合わせで、
40万以上は見ておかないと?
いずれにせよ、会場の明るさと使用するレンズしだいかと。
書込番号:26284582 スマートフォンサイトからの書き込み
1点
ボディもレンタルするにしても、
会場の明るさ次第で
100-400や150-600などの
暗いレンズだと
高感度によるノイズに満足でいないかも?
書込番号:26284585 スマートフォンサイトからの書き込み
0点
>mensosamaさん こんにちは。
D40 とシグマの100ー400しか持っていませんが。屋外の十分な明るさがあればそれなりに撮れます。
アリーナって屋内ですよね。暗所だとD40は厳しいと思う。
撮影条件が薄暗い、望遠になると、フルサイズの明るいレンズでメチャ重いし値段の高いものになりそう。
書込番号:26284637
3点
古いカメラでも最新の画像処理を組み合わせればかなり高感度も良くなるのだけども
D40のころのカメラは根本的に常用ISO感度が狭いのが問題
アリーナで超望遠撮影だとISO1600まででは全然足りないので…
D3200、D5100、D7000(〜ISO6400)以降を使いたいよね
書込番号:26284669
1点
>mensosamaさん
Nikon D40は古すぎます。
最新のミラーレスを
書込番号:26284702 スマートフォンサイトからの書き込み
0点
D40は当時の入門機ですが、今やマニアックな機種ですね。うちには5台居ます。
ご用件だと、
入門機ではD3300・D3400・D3500、中高価格機ではD7500・D500を奨めます。
SDは、いずれでも32GBで良いでしょう。
書込番号:26284774
3点
>mensosamaさん
カメコ=カメラ小僧とは、懐かしいですね。
かつてのカメコの定番レンズは、300mm/f2.8と相場が決まっていました。
しかしアリーナで使うのでしたら、AF-S NIKKOR 80-400mm f/4.5-5.6G ED VR 約1570g(三脚座を含む) ぐらいが適当でしょうか?
つい先日、生産終了となりましたが、レンタルならばまだ借りられると思います。VR付きですが、ずっと手に持ったままだと腕が疲れるので、しっかりした一脚もレンタルして持って行かれた方が良いでしょう。さすがに最前列でなければ、座席の前に三脚設置はできないでしょうから。なお、80-400mmは三脚VRにも対応していますので、一脚付けたままでも大丈夫だと思います。
AF-S NIKKOR 80-400mm f/4.5-5.6G ED VR
https://nij.nikon.com/products/lineup/nikkor/fmount/af-s_nikkor_80-400mm_f45-56g_ed_vr/
なお、AF-S NIKKOR 200-500mm f/5.6E ED VRは、Eタイプレンズのため、D40では使えないので気を付けてください。なお、D40はISO感度1600までしか使えないので屋内撮影では辛く、アイドルの動きによっては被写体ブレを起こすかもしれませんが、かえって動きのある写真が撮れるかもしれませんね? なお、撮像センサーは約610万画素の原色CCDなので、近年のCMOSよりも、意外と高感度でのノイズが出にくいです。
SDカードは、ほとんどのカメラメーカーが推奨している、SanDisk製のSDカード で、D40ならば、他の方もおっしゃっている通り、32GB もあれば、まず大丈夫でしょう。
それとスレ主様は初心者なので、ご存じなかったのだとは思いますが、まったく同じ内容の質問を重複して、同時スレ建てするのはマナー違反なので、片方のスレには事情を書いて、解決済みで終了なさった方が良いと思いますよ?
Nikon D40 でカメコをしたい!2025/09/08 12:45
https://bbs.kakaku.com/bbs/-/SortID=26284510/#tab
書込番号:26287572
0点
>mensosamaさん
連スレ、失礼します。こちらを「その他」にしちゃったから、あらためて「質問」で、スレ立てされたのせすね?なるほど・・・・。
書込番号:26287588
0点
仕事の合間にGeminiで10分ほど遊んでみた画像です。
プロンプトはネットで拾った簡単なもの。
で、最初にできたのがこれです。
なんかくっきりハッキリと綺麗すぎてAIっぽいですよね・・・
4点
>光速の豚さん
>饅頭怖い
私の場合は「饅頭怖い」では無くて「ミイラ取りがミイラ」の類だったと思います。
>まんじゅう怖いと言いながら饅頭大好きな人にしか見えません
此処が真を付いています。こういう状況を作り出し「生成AIはより市民権を得てしまう。」という事だと思います。
>いや正直な所、私自身も予定調和の「共犯者」ですよね。
という事でした。
冷静かつ真剣なご指摘有難うございます。
某アニメ監督の様な「戦争には絶対反対だが兵器は大好き」(殺人兵器が大好き=戦争大好き)この矛盾が私自身にも降りかかる事になるのです。
ただ私としてはスレ主様仰せの
>>AIの恐ろしさを知るためには、AIをある程度使ってみないことには理解できません。
というご指摘に従い「自らも手を汚した」次第です。この点はご理解下さい。
>一般市民の誰でも画像さえ用意出来れば
ネット上に公開されている画像は簡単に取り込めます。
私は本スレでは自分で撮ったモデルさんの写真は生成AIで加工せず、生成AIの画像との比較に使っています。
何を論じるにも「事実と証拠」をもって行うべきだと私は考えます。
実写
https://bbsimg03.kakaku.k-img.com/images/bbs/004/069/4069352_m.jpg
生成AI
https://bbsimg03.kakaku.k-img.com/images/bbs/004/069/4069354_m.jpg
https://bbsimg03.kakaku.k-img.com/images/bbs/004/069/4069356_m.jpg
>要は事実でない事を捏造出来る訳です
此処が一番重要に思います。
私も
>問題は報道の写真/動画の証拠性が棄損される事です。
と申し上げています。
>つまり今以上のフェイクの横行に危機を感じます。文化の問題に限らず政治や平和の問題でも。ガザでは西側のカメラマンがイスラエル軍に殺害されています。如何に戦争推進勢力が、カメラを恐れるのか。
という事です。
>被写体たる一人格が自らの画像取扱に気をつける様に撮影側も同じレベルで注意せねばならんと思いますよ
ネット上に公開される総てを勝手に取り込んで、「盗作と取られない様に統計処理で均して使う」のが生成AIなので撮影側の配慮だけでは限界があり、生成AIその物を国際的な条約や国際法で規制する必要を感じます。その一歩として一人の写真家として貴殿の様に声を上げる事が重要に思います。
>生成AIの利用ばかりに傾倒するとこの人間同士の触れ合いが阻害され、人々は孤立させられ、増々生成AIに支配されると思います。
と私は考え、また生成AIに批判的な人士を分断せず連帯し生成AIと闘い、それを規制する必要を感じます。事実ハリウッドの映画関係者は長期のストライキで生成AIの導入を阻止しました。
書込番号:26310322
1点
主さん
おおっ、 素晴らしい!
特に、お酒をついで下さってるところなんか最高! もうお願いしてみるもんですね。
注ぎ方もまた新鮮で良いです。\(^_^)/
そう言えばまた、お姉さんの風貌も似ておりますよ。 更に、お店の雰囲気や、後ろの貼り絵もレトロで落ち着いた雰囲気にぴったりてす。
自分は至らぬながら、美術関連を少々やるもんで、こう言ったソフトをは素材として色々と使えそうです。
お忙しいなか、誠に有難うございました。
書込番号:26310356 スマートフォンサイトからの書き込み
4点
>やまとの桜さん
いえいえ、何かのお役に立てたとすれば幸いです。(^^ゞ
この画像の生成はブラウザ画面のスクショを貼り付けたとおり、ホンの簡単なプロンプトだけで後はAIにお任せなので、生成するたびに違う画像が出てくると思います。
注ぎ方もコップの大きさも何も指示してないのであんなですが、もっと詳しく「一升瓶の口元をコップの縁に付けて注ぐ」とか、「コップは180mlで装飾のない透明なもの」とか細かく指示すればリアリティーは向上するかも知れません。
GeminiはGoogleアカウントさえあれば無料で使えますので、興味があれば使ってみてください。
https://gemini.google.com/app?hl=ja
そしてその便利さを体験して、その先の未来を想像し、AIは今後どうあるべきか?なんて考えてみてもらえたらこのスレを建てた甲斐があります。
書込番号:26310383
4点
NO→YESのつもりでしたが、酷い字化けだ(Eの文字)www
これが生成AIの実力www
書込番号:26310478
0点
ちょっと前に、「燃え上がる竜巻」がsnsで盛り上がってましたAIが生成した動画ですね
その時、わたしは 写真や映像を撮ったことがある人ならすぐに分かるのに。とどこかに書き込んだ記憶があります
明らかに遠近感と物理現象との関係がおかしかったので
書込番号:26310540 スマートフォンサイトからの書き込み
0点
>ほoちさん
そういった技術的な問題は日進月歩であっという間に解消されていきます。
もう少し、もしくはすでに見分けがつかないレベルには到達してるのかも?
https://youtu.be/kDDjSJ_wNxQ?si=DMG1nGhEp4P6LT7b
書込番号:26310590
2点
>ダンニャバードさん
>「饅頭怖い」は、古典落語の一つで、
>人々が怖いものの話をしていたところ、
>ある男が「自分はまんじゅうが怖い」と白状し、
>後にまんじゅうを次々と食べてしまうというオチの、
>人気の演目です。
>by Google
>う〜ん・・・ちょっと違うような・・・?(^0^;)
すいません
少しアナタと認識のズレが有りますね( ゚ー゚)
このスレ客観的にみると
怖いものとしてAi生成画像の悪用を上げながらも
ドンドンAi生成画像を上げているので
面白く拝見はしてます
ですが怖い怖いって
ドンドン画像上げて出来る事をやり放題で
何処も怖がってないじゃんか
なんかここでダマサれてる?( ゚ー゚)
ってなってる、私含め傍観者の感想が
「饅頭怖い」の図式になってませんか?という事です
怖いのはAi生成されたデータそのものじゃなく
使う方の人間に有るので>6084さんとかに対しても
少し場をコントロールした方が良くないですか?( ゚ー゚)
例えば誰かがスレ主を陥れる為に
画像提供して、アナタがソレを知らず
請けてデータ生成したモノをここに提示すれば
何らかの問題を起こす可能性がある
ソレがAi生成による遊びの
一つの怖さだと自分は思ってます
あんまり込み入った
具体的な話はしたくないのですが
「公共の場」と言うことで写真撮り放題だった
自分の関わるイベントの中で
撮影NGを明確に提示する参加チームが出て来ました
未成年含む一般人です
理由はイベントで撮影した画像から
先ほど自分が貼ったリンク先の様な
動画生成等で捏造されたフェイクが
SNSで拡散されたからです
拾い物の画像でも悪意を持って生成すれば
何らかの問題の片棒を担いでるかも知れない怖さ
何処で線を引くのかって
Ai活用する人間側の問題の方が大きいと思います
イチから生成する画像も結局は世界数多の画像の集積を
元としている事には他ならないので
難しいですねぇ、着地点が分からないという点で( ゚ー゚)
書込番号:26310595 スマートフォンサイトからの書き込み
5点
>光速の豚さん
>ですが怖い怖いって
ドンドン画像上げて出来る事をやり放題で何処も怖がってないじゃんかなんかここでダサマれてる?( ゚ー゚)
>何処で線を引くのかってAi活用する人間側の問題の方が大きいと思いますイチから生成する画像も結局は世界数多の画像の集積を元としている事には他ならないので
こうしたご指摘に同感です。
私も場のコントロールと言う点で反省すべき点が有ります。
書込番号:26310646
1点
何度目かのおじゃま
ふと思った生成動画
「ニュートンのリンゴの木からリンゴと風船が落ちる動画」
「月面でのニュートンのリンゴの木からリンゴと風船が落ちる動画」
どうなんだろう、物理現象を反映するかな
リンゴは落ちるにしたがって落下速度が速くなる
風船はそれほどでない
そのくらいならやってくれそうにも
月面なら
同時に落ちる
イヤ、風船は破裂する
なお、無料のWin11のCopilotでは動画の作成は拒否されました
動画を見なくても、結果は知りたいな
書込番号:26310651
3点
>イチから生成する画像も結局は世界数多の画像の集積を元としている事には他ならないので
生成AIはネット上の総てのコンテンツを勝手に収集するので、生成AIをお使いになる方の配慮だけではどうにもなりません。
大元を断つ、とまでは出来なくとも国際的な規制が必須と思います。
大国が中々止めない戦争の問題だけでなく、此処でも国連とその関連機関の役割が重要に思います。
書込番号:26310657
0点
>光速の豚さん
>・・・イベントの中で撮影NGを明確に提示する参加チームが出て来ました未成年含む一般人です
つまりチーム=演者と撮影者の「触れ合い」が生成AIによって阻害されつつあると言う事ですね。
生成AIへの依存は・・・
>>生成AIの利用ばかりに傾倒するとこの人間同士の触れ合いが阻害され、人々は孤立させられ、増々生成AIに支配されると思います。
という事ですね。
流石に撮影の場数をもの凄く踏まれて居られる方の切実な「現場の声」だと思います。
撮影実態のほぼ無い「コトバ写真家」さん達には理解が難しい問題です。
まして生成AIすらご自身で試される事の無い方には「自分には関係無い」と軽く思われているのかも知れません。
「自分には関係無い」は大変な事に知らず知らずに引き込まれます。
ドイツのマルチン・ニーメラー牧師の言葉を想起します。
書込番号:26310672
0点
AIのネガティブな面はたくさんあるんでしょうけど、ほとんどが有用すぎることの裏返しですよね。
AIを上手く活用できる人と、そうでない人の間では様々なことですごく差がつくような時代がもう目と鼻の先まで来てる。
反対したってどうしようもないことですし、これから学んでいかなければならないんでしょうね。
>渚の丘さん
そうですね、顔がわかる写真は赤ちゃんでも気をつけるべきでしたね。
>KIMONOSTEREOさん
>ぶっちゃけこういう画像をリアル感半端ないとか言ってる人は常に加工された画像ばかり見てるからじゃないかね〜。
世の中の大半の人がそうだと思いますし、今後というかあっという間にもっとリアルになると思いますよ。
書込番号:26310949 スマートフォンサイトからの書き込み
5点
>トロダイゴさん
活用するルールを明確にする事は必要かなと思います
作成者の情報とか直接の引用元とか
話はズレますが、江口寿史の既存作品からの
トレース問題が今、SNS賑わしてますが、今は類似のモノを
結びつける事が容易なので、過去作もドンドン掘られて糾弾されてますね
何らかの自浄作用を期待するのは、現代では難しいのかも知れません
元々の作者たる著作権者と被写体たる人物の肖像・人格権、商業価値も加味すると
中々大変そうですが
今は荒唐無稽でフェイクとして作成される
下記リンクみたいな動画も、蓄積されればコレがデータとして
この先、正史になって、著作物ってものへの意識や権利が混沌としている
今は序章だと思います。歴史上の人物だから公共の共有物なのかとか
解決すべき問題が多過ぎますね
単に楽しむだけなら、タブーが少ないので面白過ぎるんですけど
一から生成したとしても、何処から引用されてるか定かではない為
現実の権利関係を考えると色々難しい
https://x.com/lan_java/status/1975401639013196177
https://x.com/lan_java/status/1975402988681503042
https://x.com/lan_java/status/1975553706558169311
書込番号:26310989
4点
>光速の豚さん
>トロダイゴさん
>ほとんどが有用すぎることの裏返しですよね。AIを上手く活用できる人と、そうでない人の間では様々なことですごく差がつく
「AIの活用」=「他人の労作の盗用」なのでその「差」は不当な物だと思います。
>活用するルールを明確にする事は必要かなと思います
同意です。ただ利用者だけでは無くAI事業者(提供者)にこそ規制が必要と思います。
>江口寿史の既存作品からのトレース問題
漫画の世界では生成AI以前にストーリーも含め「テンプレート」が公言されて憚らない程に読んでいる方が恥ずかしくなる「殆ど盗作」な類似作に溢れています。
>フェイクとして作成される下記リンクみたいな動画も、蓄積されればコレがデータとしてこの先、正史になって
所謂歴史捏造問題ですね。
>歴史上の人物
価格コムでもインディアン虐殺の歴史上の首謀者の名前がNGワードで記述不能です、これは良くない。
>一から生成したとしても、何処から引用されてるか定かではない
これが生成AIの一番の問題だと思います。」
書込番号:26311190
0点
>トロダイゴさん
>反対したってどうしようもない・・・これから学んでいかなければならないんでしょうね。
私は調子に乗り過ぎて?肯定的なデモをやってしまった様ですが、貴殿は「コトバ写真家」では無い様なので、ブツ撮りで構いませんが、自作の実写とそれを目指したAIによる生成をご自身でもお試しになったら如何でしょうか。
生成AIは「学ぶ」必要は余り無く使い方に「慣れる」程度ですので、殆どOJTで出来ます。
まぁこれで苦労された美術や写真を学んだ方々が軽んじられる事になると思います。
書込番号:26311231
0点
予想外にスレが伸びましたね。
皆様、多くの有益な情報ありがとうございました。
また環境が変われば同様のスレを立てるかもしれませんが、その際はまたよろしくお願いいたします。
書込番号:26311323
3点
https://www.ricoh-imaging.co.jp/japan/products/gr-4/spec/
潔い…
とにかく潔い…
GRシリーズ(APS-C)の素晴らしき伝統と思う
動画がフルHDまでなんだよね
これなら処理能力に余裕ができるので発熱の問題が生じない
つまりはとことん小型軽量化が追求できるということ
いまの一眼は鈍足撮影のスチルだけ考えるなら動画のデメリットが大きすぎると思う
もちろん動画を売りにしたカメラも大歓迎だけども
鈍足スチル重視のカメラもあって良いと思うんだよね
特にフルサイズではね
史上、フルサイズ・デジ1では小型軽量機が存在したことが無い
発熱に問題無いなら4K付ける方がより良いけども(笑)
2点
https://www.canonrumors.com/hasselblad-x2d-ii-press-release-spills-out-early-across-the-internet/
新しいX2DIIとXCD 2.8-4/35-100Eのプレスリリースと主張されているが
そうなるとハッセルブラッドの公式な文章
この中で
> 28-76mm full-frame equivalen
という文章
「フルフレーム換算28-76o」
これって意味不明な表現だよね
レンズはとりあえずライカ判フルフレーム(フルサイズ)換算で28-76なのは間違いないのだけども
中判のカメラ、レンズの説明の中で元のフォーマットサイズを省略してフルフレームと出したら
普通に考えれば645フルフレームの意味になる
これをメーカーがやっちゃまずいと思うのだが
ところで28-76/2.8-4とか出してくれるのはうらやましい
日本のカメラメーカーなら28-76/4と性能を無駄に封印して出すのが目に浮かぶ
このあたり、パナとタムロンに頑張って欲しいもんだ
昔は例えばニコンも24-85/2.8-4とか出してくれてたんだがなあ…
12点
(*)【補足】
私は5年以上前からここで、↓の主張を繰り返していますが、メーカーに届いている??
光学ローフィルターレスは、サンプリング定理により、解像度向上があり得ないばかりか、偽解像等を生じさせる悪影響しかありません。最近、流石にメーカーも後ろめたさを感じたのか、光学ローフィルターレスは謳われなくなりましたが、デモザイク処理による解像感(≠解像度)向上効果があるようで、光学ローフィルターレスにより、解像度(≠解像感)が上がると勘違いなさっている方は、元カメラメーカー技術者を名乗る方を含め、まだまだおられます。詳しくは、以下をご覧下さい。
・2025/03/28の書き込み
https://bbs.kakaku.com/bbs/K0001475875/SortID=26119982/#26126205
(注)
DPReviewの比較画像は、その手前の記載と異なり、キヤノンとニコンとで左右が逆になっています。↓がDPReviewの比較画像の配置関係。
・5Ds(OLPF有効)/5DsR(OLPF無効): イメージセンサーの画素ピッチ:4.1μm
・D800E(OLPF無効)/D800(OLPF有効): イメージセンサーの画素ピッチ:4.9μm
銀塩フィルムは、オーディオ/ビデオカセットテープ、磁気/光ディスク、メモリーカード等と同様の可換性媒体です。従って、ハード機器と媒体のカートリッジ等とを仕様化/規格化しないと、可換性が担保されず、普及の妨げになります。
・Common sizes of film (Wikipedia英語版)
https://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_film#Common_sizes_of_film
一方、イメージセンサーは、ユーザーレベルでは換装不可です。従って、イメージセンサーで、サイズの仕様として必要なのは、SI単位系での表記のみです(例:56.0×41.5mm)。
用語は、規格書なら最初に定義されますし、学術論文なら齟齬が生じないよう、細心の注意が払われます。統計資料や市場調査等でも、用語の曖昧さは、定義等により極力排除されます。
しかし、企業が持続的に発展する為には、時代の変化を先取りして行く気概が必須で、用語にも時代性が反映されます。例えば、デジタルカメラ/スマートフォンの発達に伴い、銀塩フィルムの衰退は予期出来たはずなのに、富士フイルムとコダックとでは、業績に大きな差が付いてしまいました。
Hasselbladにも、(用語の見直し等を含む)事業再定義等が必須だったのは、当たり前です。
・Story of Kodak: How They Could Have Saved The Business (Jake Nielsonさん、2014/08/22)
https://www.ignitionframework.com/story-of-kodak/
書込番号:26273060
8点
>本題に入る前に、もう一言。勘違いなさっていないとは思いますが、顧客/ユーザーとしての何らかの要望/苦情等が、ここのような場で力説されたとしても、メーカーが受け取るのは、製品/サービスの開発/改良/販売等に活かせる場合のみです(*)。
これは大丈夫じゃないかな?
あくまで現状確認するためのスレ
久しぶりに海外のサイト調べたら10年前とは変わっていてびっくりしたんですよね
とりあえずカメラ業界って技術者側と営業側で同じ方向向いてないのかな?って感じること多いけども
パット見た感じではあるけどハッセルの営業側の勇み足なんじゃないかなあ?
製品説明では都合よく35oを省略して使う
技術者は論文ならきちんと使ってるでしょ
時間あるときに調べるけども
書込番号:26273082
9点
以下の記述からも分かるように、「full frame = 35 mm image sensor format (36 mm × 24 mm)」は、既に定着しています。
「A 『full-frame』 DSLR is a digital single-lens reflex camera (DSLR) with a 『35 mm』 image sensor format (36 mm × 24 mm). Historically, 『35 mm』 was one of the standard film formats, alongside larger ones, such as medium format and large format.」
・『Full-frame』 DSLR (Wikipedia英語版)
https://en.wikipedia.org/wiki/Full-frame_DSLR
「In photography, the 『35 mm』 equivalent focal length is a measure of the angle of view for a particular combination of a camera lens and film or image sensor size. The term is popular because in the early years of digital photography, most photographers experienced with interchangeable lenses were most familiar with the 『35 mm』 film format.」
「According to CIPA guidelines, 『35 mm』 equivalent focal length is to be calculated like this: "Converted focal length into 『35 mm』 camera" = (Diagonal distance of image area in the 『35 mm』 camera (43.27 mm) / Diagonal distance of image area on the image sensor of the DSC) × focal length of the lens of the DSC.」
「Equivalent depth of field can be calculated the same way using the crop factor. For example, a 50mm f/2 lens on a 2× crop factor Micro Four Thirds camera would be equivalent to a 100 mm (= 2×50 mm) f/4 (= f/(2×2)) lens on a 『full-frame』 digital SLR in terms of field of view, depth of field, total light gathered, and diffraction effects. However for the purposes of exposure calculations the aperture does not change for different sensor sizes.」
・『35 mm』 equivalent focal length (Wikipedia英語版)
https://en.wikipedia.org/wiki/35_mm_equivalent_focal_length
「In digital photography, the image sensor format is the shape and size of the image sensor.
The image sensor format of a digital camera determines the angle of view of a particular lens when used with a particular sensor. Because the image sensors in many digital cameras are smaller than the 24 mm × 36 mm image area of 『full-frame 35 mm』 cameras, a lens of a given focal length gives a narrower field of view in such cameras.」
「Medium-format digital sensors
The largest digital sensors in commercially available cameras are described as "medium format", in reference to film formats of similar dimensions. Although the most common medium format film, the 120 roll, is 6 cm (2.4 in) wide, and is most commonly shot square, the most common "medium-format" digital sensor sizes are approximately 48 mm × 36 mm (1.9 in × 1.4 in) [注:下表には記載なし], which is roughly twice the size of a 『full-frame』 DSLR sensor format.」
「Sensor format types and dimensions
Type、Diagonal (mm)、Width (mm)、Height (mm)、Aspect Ratio Area (mm2)、Stops (area)、Crop factor
:
:
『35 mm』 film 『full-frame』、43.1-43.3、35.8-36、23.9-24、3:2、856-864、0、1.0
:
:
Medium-format (Hasselblad H5D-60c, Hasselblad H6D-100c)、67.08、53.7、40.2、4:3、2159、1.32、0.65
Phase One P 65+, IQ160, IQ180、67.40、53.90、40.40、4:3、2178、1.33、0.64
Medium-format 6×4.5 cm (also called 645 format)、70、42、56、3:4、2352、1.44、0.614
:
:」
・Image sensor format (Wikipedia英語版)
https://en.wikipedia.org/wiki/Image_sensor_format
書込番号:26273252
8点
いったい何を騒いでいるのか
ネットはともかく信頼できそうな書籍ではっきりそうとうたった記事を見たことはありませんが
自分の認識ではフィルムの「ハーフサイズに対するフルサイズ」ではないのかな
そうだとすれば「35mm判」をイチイチ付ける必要はないわけだ
ハーフサイズは小さい、それに対してフルサイズは大きい
より大きいのは中判(ブローニー)だからコレが「フル」ってのもナンダカ
ブローニーフィルム、タイプ120ですか(ネット記事では幅は6cmとも約61.5mmとも)にはいくつかの画像サイズがあってどれが「フル」なのかに悩むことにもなりそう
35mm判、ライカ判ですか、元はムービー用のフィルムの転用とか
ムービーの2コマ分を静止画1枚にしたとか
コレを意識するならハーフサイズこそが本来のサイズ
フルサイズは「ダブルサイズ」と呼ぶべきだったかも
まぁ、写真界の用語、摩訶不思議なものがイッパイ
「露出"時間"」を「シャッター"スピード"」
「写真を撮ること」を「シャッターを切る」
「連続撮影」を「連写」
デジタルだと「解像度」「解像感」「分解能」
「レイリー限界」なんてのも
他にもあるかな、すぐには思い出せないけど
語るのは勝手だけど、無駄なことのようにも
まぁ、コレも勝手なつぶやき
英語の事は知りません、あしからず
書込番号:26273256
1点
>ミスター・スコップさん
WIKI内の問題なら修正すればまだ間に合うかもですね♪
書込番号:26273300
9点
>スッ転コロリンさん
>自分の認識ではフィルムの「ハーフサイズに対するフルサイズ」ではないのかな
>そうだとすれば「35mm判」をイチイチ付ける必要はないわけだ
その通りであったのだけども、今回645フルサイズという新しい言い回しが出てきているのが問題てとこですね
フルサイズは和製英語であり国内でライカ判にしか使ってなかったのにです
>ブローニーフィルム、タイプ120ですか(ネット記事では幅は6cmとも約61.5mmとも)にはいくつかの画像サイズがあってどれが「フル」なのかに悩むことにもなりそう
つまり中判には根本的にフルサイズという言葉は使ってなかった
海外では645フルフレームという言葉が使われてて、日本もそれに従ってた
645のフォーマットサイズいっぱいいっぱいのサイズと言う意味
なので存在しませんが、66フルフレームとか69フルフレームという言葉も
そういうセンサーを作れば使うようになる可能性はあるということ
「フルフレーム」は「元の規格いっぱいいっぱいのサイズ」を意味するので
元の規格を決めればどのフォーマットサイズにも使える言葉です
現状使う意味がないですが
「フォーサーズ・フルフレーム」とか「110フルフレーム」とかも可能な表現
このフルフレームという言葉が元のフォーマットサイズ無しで使われだして
フルフレームと言うとライカ判のことにいつの間にかなりつつあるのが発覚したので
現在どのような状況になっているのかを色々調べているのがこのスレです
書込番号:26273311
9点
>スッ転コロリンさん
こんにちは。
>フィルムの「ハーフサイズに対するフルサイズ」
35mm判センサーのデジタルカメラを「フルサイズ」と言うようになったのは、一眼レフ35mm判のシステムを使ったAPS-C一眼レフから始まったからじゃないでしょうか。小さいAPS-Cに対して標準サイズのセンサーという意味で「フルサイズ」と。
>ブローニーフィルム、タイプ120ですか(ネット記事では幅は6cmとも約61.5mmとも)にはいくつかの画像サイズがあってどれが「フル」なのかに悩むことにもなりそう
ブローニーフィルム(120)の始まりは、コダックNo.2ブローニーカメラ用とのこと。このカメラは6×9cm判です。だから6×9cm判がフルサイズで、6×4.5cmのセミ判とかとか。
いずれにしろ、24×36mmを「フルサイズ」だけで言うのは、私はけっこう違和感を感じます。「35mm判」と言えば良いと思いますけどね。
35mmフィルムカメラで「ハーフ判」は普通に言いましたが、24×36mmは「35mm判」とか「ライカ判」と呼んでいて、「フルサイズ」と呼ぶ人はいなかったと思います。
>「露出"時間"」を「シャッター"スピード"」
日本語だと「シャッター速度」と言いますね。「速」の字には「所要時間が短い」という意味があります。
たとえば1/1000秒シャッターを「高速」、1秒を「低速」「緩速」と言うのは、感覚的にも自然な感じです。
>「写真を撮ること」を「シャッターを切る」
「切る」にはたくさんの意味がありますね。
「カードを切る」とか「舵を切る」「火蓋を切る」「口火を切る」とかも、切断はしていないですよね。
カメラの場合、シャッターの動き方や感触から来ている感じがします。
>「連続撮影」を「連写」
「連写」の最初はキヤノンの宣伝とのことですが、「連続写真」の略語とも考えられますね。
「連続して写真を写す」ことなので、「連写」は自然な熟語になっていると思います。
これに「射」は無いでしょう。意味が通じません。
>デジタルだと「解像度」「解像感」「分解能」「レイリー限界」なんてのも
これはいずれもきちんとした定義のある写真(光学)用語ですね。
書込番号:26273508
4点
>ニューあふろザまっちょ☆彡さん
>フルサイズは和製英語
普通に英語ですよ。
【full sizeを含む英語表現】
https://eow.alc.co.jp/search?q=full+size
書込番号:26273509
4点
>ニューあふろザまっちょ☆彡さん
>59mm full-frame equivalent focal length
てかもうすでに公式にやっていたのか
この表現大丈夫?
海外では普通なのか???
「full-frame ・・・length」は「59mm」にかかっているので問題無いのでは!
「the XCD 2,8-4/35-100E lens, a versatile standard zoom covering 28-76mm full-frame equivalent. 」は「,」で区切っているのでもっと分かりやすい。
書込番号:26273546
1点
>「full-frame ・・・length」は「59mm」にかかっているので問題無いのでは!
問題はそこではなく
full-frameという言葉をライカ判と言う意味で使ってしまっているということです
つまりは日本での本来のフルサイズと同じ意味
今回問題なのは一部でフルフレームとフルサイズの意味の逆転現象が見られるということ
ハッセルはフルフレームをライカ判という意味で使い
日本では645フルサイズなんて使い方が出てきている
10年前には見られなかった事象
書込番号:26273575
10点
>ニューあふろザまっちょ☆彡さん
>レンズはとりあえずライカ判フルフレーム(フルサイズ)換算で28-76なのは間違いないのだけども
中判のカメラ、レンズの説明の中で元のフォーマットサイズを省略してフルフレームと出したら
普通に考えれば645フルフレームの意味になる
中判カメラの説明だから元のフォーマットサイズを省略しても意味が通じるからそうしてると思います。
645フルフレームの意味にはとれませんが。
書込番号:26273605
1点
あ
勘違いしました
削除依頼だしますが
フルフレームは本来は元のフォーマットサイズ省略したらだめでしょ
特に645フルフレーム製品も出していて、今でも他社製品と組み合わせれば645フルフレーム撮影できるメーカーが
書込番号:26273642 スマートフォンサイトからの書き込み
9点
>ニューあふろザまっちょ☆彡さん
思いは分かりますが
日本のフルサイズだってフルサイズじゃ分からないですよね
写真界では35ミリライカ判がスタンダードで
その部分を端折って
フルサイズとかフルフレームと称する事に違和感有りません
スレ主さんだって意味解ったでしょ
アナウンサーが
食べれる
つて言ったみたいな突っ込みで
間違えでは無いが
それ言う
っつ感じです
今のデジタルは中判こそフォーマットサイズが怪しい感じで
レンズの望遠具合(画角)をイメージする為の物差しとして
35ミリライカ判の望遠具合を使っただけですよね
コンデジだって同じ
車の場合ディーゼルでもガソリン入れて来る言う方に
いちいち
ガソリンスタンドで軽油だろ
って僕は言いません
英語圏の写真話題でフルフレームっていったら
どの受光素子のだよ
って言われますかね
書込番号:26274107
1点
念の為、私なりの捉え方を改めて説明します。このスレに書き込み済みの内容と合わせ、熟読頂ければと思います。なお、中判カメラには全く疎いので、誤解/間違い等が多いと思います。また、英語もダメダメなのですが、ここでは英語表現(のみ)が問題となっていますので、引用した英文に特に注意を払って下さい。引用したWikipedia英語版には、冒頭に「This article needs additional citations for verification. 」との注記がある場合が殆どであるものの、Wikipedia英語版の記載内容は、英語話者には、常識的な範疇にあると「推察」しています。
個人的には、このような(ここでは「full frame」に対する)考察を行うには、上記のような背景もあり、まだまだ不十分だと痛感しています。
【結論】
「full frame = 35 mm image sensor format (36 mm × 24 mm)」は、既に(Wikipedia英語版に限らず広く)定着していますし、35mm云々を略した「equivalent of ○○mm」等も、当たり前に使われています。
因みに、メーカーが(用語の見直し等を含む)事業再定義等を行っていた場合、ここのような場で「用語本来の意味」を力説しても、当然ですが、メーカー等の関係者(の心)には届きません。
【銀塩フィルムからイメージセンサーへの変遷】
以下から、「645 full frame (actual size: 56×42mm)」をほぼ引き継いだ「Image sensor size: 53×40mm」を、「645 full frame (image sensor size: 53×40mm)」と称するのは、当然の流れと見做せましょう。
「Frame sizes
表: 120 frame sizes (Exposures(220)は省略)
Nominal size (cm)、Aspect ratio、Actual size (mm)、Exposures(120)
6×4.5、1:1.35 (3:4)、56×41.5、15 (or 16)
6×6、1:1、56×56、12 or 13
6×7、1:1.25、56×70、10
6×8、1:1.37、56×77、9
6×9、1:1.50、56×84、8
6×12、1:2.1、56×118、6
6×17、1:3、56×168、4
6×24、1:4、56×224、3」
・120 film (Wikipedia英語版)
https://en.wikipedia.org/wiki/120_film#Frame_sizes
以下の図のキャプションは、内容的にも英語的にも非常に興味深いと思います。なお、 " " はオリジナル通りで、『 』は私が注意喚起用に挿入しています。
「135 film, more popularly referred to as 35 mm film or 35 mm, is a format of photographic film with a film gauge of 35 mm (1.4 in) loaded into a standardized type of magazine (also referred to as a cassette or cartridge) for use in 135 film cameras.
The term 135 was introduced by Kodak in 1934 as a designation for 35 mm film specifically for still photography, perforated with Kodak Standard perforations. It quickly grew in popularity, surpassing 120 film by the late 1960s to become the most popular photographic film size. Despite competition from formats such as 828, 126, 110, and APS, it remains the most popular film size today.」
「図(135 film)のキャプション
The film is 35 mm (1.4 in) wide. Each image is 24×36 mm in the most common "small film" format (sometimes called "double-frame" for its relationship to the "single-frame" 35 mm movie format or 『full frame』 after the introduction of 135 sized digital sensors; confusingly, "full frame" was also used to describe the full gate of the movie format half the size).」
・135 film (Wikipedia英語版)
https://en.wikipedia.org/wiki/135_film
↑の図のキャプションに関しては、↓を読むと納得です。
「In cinematography, 『full frame』 refers to an image area (『today most commonly on a digital sensor』) that is the 『same size』 as that used by a 35mm still camera. Still cameras run the film 『horizontally』 behind the lens, whereas standard 35mm motion-picture cameras run the film 『vertically』. Thus a 35mm still camera's image is significantly larger than that of a standard 35mm motion-picture camera.
Specialty motion-picture formats have used film running 『horizontally』, notably VistaVision (which produced a "full-frame" image) and IMAX.
Historically, most digital cinema cameras have used 『Super-35-sized (similar to APS-C) sensors』, largely to maintain compatibility with existing lenses and to produce traditional "cinematic" depth of field and field of view.
『Full-frame cameras』 require lenses with larger optics, and produce shallower depth of field than 『conventional 35mm cinema cameras』.」
・Full frame (cinematography) (Wikipedia英語版)
https://en.wikipedia.org/wiki/Full_frame_(cinematography)
書込番号:26277477
5点
【イメージセンサー】
現在は、主流のカメラの撮像媒体/デバイスが、銀塩フィルムからイメージセンサーにほぼ置き換わった為、機材用語にも時代性が反映されるのは当たり前です。
「In digital photography, the image sensor format is the shape and size of the image sensor.
The image sensor format of a digital camera determines the angle of view of a particular lens when used with a particular sensor. Because the image sensors in many digital cameras are smaller than the 24 mm × 36 mm image area of 『full-frame 35 mm』 cameras, a lens of a given focal length gives a narrower field of view in such cameras.」
「表: Sensor format types and dimensions (35mm以外は省略)
Type、Diagonal (mm)、Width (mm)、Height (mm)、Aspect Ratio Area (mm2)、Stops (area)、Crop factor
『35 mm』 film 『full-frame』、43.1-43.3、35.8-36、23.9-24、3:2、856-864、0、1.0」
・[再掲] Image sensor format (Wikipedia英語版)
https://en.wikipedia.org/wiki/Image_sensor_format
デジタル一眼レフの普及によって、「full frame = 35 mm image sensor format (36 mm × 24 mm)」は、一般化しました。
「A 『full-frame』 DSLR is a digital single-lens reflex camera (DSLR) with a 『35 mm』 image sensor format (36 mm × 24 mm). Historically, 『35 mm』 was one of the standard film formats, alongside larger ones, such as medium format and large format.」
・[再掲] 『Full-frame』 DSLR (Wikipedia英語版)
https://en.wikipedia.org/wiki/Full-frame_DSLR
ミラーレスが登場した頃は、英語圏ではmirrorlessと言う用語すら一般的ではありませんでした。それが今やmirrorlessがごく普通に用いられるようになり、隔世の感があります。ミラーレスにより(特にソニーが頑張った結果)、「full frame = 35 mm image sensor format (36 mm × 24 mm)」は、完全に定着しました。
「A 『full-frame』 camera is a digital camera with a digital sensor which size is same to 35 mm format (36 mm × 24 mm) film. Cameras that have a smaller sensor than 『full-frame』 (such as APS-C and Micro Four Thirds) differ in having a crop factor. Digital cameras with a larger sensor than 『full-frame』 are called medium format, named after medium format film cameras that use the 120 and 220 film formats (although their sensors are generally much smaller than the 『frame size of medium format film cameras』).
Sony was the first to introduce a 『full-frame』 mirrorless camera, the α7, in 2013.」
・Mirrorless camera (Wikipedia英語版)
https://en.wikipedia.org/wiki/Mirrorless_camera#Sensor_size
書込番号:26277481
5点
【中判デジタルカメラ】
銀塩フィルムの「645 full frame (actual size: 56×42mm)」を(ほぼ)受け継いだのが、イメージセンサーの「645 full frame (image sensor size: 53×40mm)」です。
Hasselbladは、53×40mmのイメージセンサー搭載機として、H4D-60(6000万画素、2009年)、H5D-60(6000万画素、2012年)、H6D-100c(1億画素、2016年)」を発売。53×40mmより小さい、44×33mmと48×36mmのイメージセンサー搭載機は、遅くとも、H3DII(2007年)で投入されているので、Hasselbladが53×40mmのイメージセンサーを「645 full frame」と称し、44×33mmと48×36mmのイメージセンサーとの差別化を図るのは、ごく自然です。しかし、前述の通り、Hasselbladは、H6Dを最後に、Hシステムを終了しました。しかも、Hasselbladの業績は、Xシステ厶(44×33mm)の貢献もあり、非常に好調です。
Phase Oneは、自社の中判デジタルカメラへの53×40mmのイメージセンサー搭載を継続しています。Phase Oneのオリジナルの謳い文句は、以下の通りです。
「Phase One’s 『full frame』 medium format sensors, 1.5x the size of 『crop sensor』 mirrorless medium format, allow you to capture more data, providing more detail and impressive results so that you can achieve your creative vision straight out of the camera. 」
・[再掲] Key Features of Medium Format Sensors (Phase One)
https://www.phaseone.com/applications/bespoke-photography/studio-photography-xf-camera-system/
APS-Cカメラしか製造していない「仮想上の」カメラメーカーが、↑の一部を置き換えた以下のようなコメントを、公式サイト等に記載するでしょうか? あり得ませんよね。
「『Full-frame』 mirrorless format sensors, 2.3x the size of 『crop sensor』 mirrorless format, allow you to capture more data, providing more detail and impressive results so that you can achieve your creative vision straight out of the camera. 」
Hasselbladの歴史から、銀塩フィルム「645 full frame (actual size: 56×42mm)」やイメージセンサー「645 full frame (image sensor size: 53×40mm)」を採用したカメラ群が消える事はあり得ません。しかし、Hasselbladが現在を語る場面では、APS-C専業の仮想的なカメラメーカーが↑のような記載を絶対に行わないのと同様、「medium format (44×33mm)」が「full frame (36×24mm)」より優れている点に特化した記載なるはずです。つまり、遠くない将来、以下のイメージセンサー比較図から、「H System (53×40mm)」が消え、「X System (44×33mm)」と「Full Frame (36×24mm)」のみが残ると言う事ですね。
「WHAT IS HASSELBLAD MEDIUM FORMAT?
In photography, medium format simply refers to a camera that has a larger sensor than a 35mm (24x36mm), or 『full frame』 DSLR camera. 」
[↑の記述の下に、イメージセンサー比較図が掲載されています]
・[再掲] Hasselblad Medium Format Advantages (Hasselblad)
https://www.hasselblad.com/learn/medium-format/
富士フイルムも「medium format (44×33mm)」を採用しているので、Hasselbladの近未来図を先取りしていますね。
「Large Format Creates Powerful Pictures - World’s Highest Level of Image Quality in Mirrorless Digital Camera System
Fujifilm has continuously pursued image quality as a leading photographic manufacturer. GFX has a sensor that is approximately 1.7 times the size of the 『full frame』. The combination of the FUJINON GF lenses with Fujifilm’s outstanding imaging technology, the GFX can achieve extremely high resolution and rich tonality which professional photographers expect. The GFX systems offers versatility to a wide audience from commercial to landscape photography. 」
・GFX System (Fujifilm [United States])
https://www.fujifilm.com/us/en/consumer/digitalcameras/gfx
以下のコメントは、【イメージセンサー】で紹介した「Mirrorless camera (Wikipedia英語版)」からの再引用です。「44×33mm」に注力するHasselbladや富士フイルム等への揶揄にも聞こえますね。
「Digital cameras with a larger sensor than 『full-frame』 are called medium format, named after medium format film cameras that use the 120 and 220 film formats (although their sensors are generally much smaller than the 『frame size of medium format film cameras』).」
・[再掲] Mirrorless camera (Wikipedia英語版)
https://en.wikipedia.org/wiki/Mirrorless_camera#Sensor_size
書込番号:26277483
5点
【おまけ】
Billie Eilishさんは、兄のFinneas O'Connellさんの影響で、兄と共に、Green DayのBillie Joe Armstrongさんの大ファンだった。その二人の対談で、「wallpaper」の解釈違いが発生。「full frame」の解釈は、環境の変化に伴い、「wallpaper」と同様、変化して当然ですし、変化を甘受出来ないと時代に、取り残されるだけです。
「EILISH: I can’t believe I’m in the room with the guy who was my wallpaper.
ARMSTRONG: I was your wallpaper?
EILISH: Yeah, on the lock screen on my phone.
ARMSTRONG: Oh, that wallpaper. Awesome!」
・Musicians on Musicians: Billie Joe Armstrong & Billie Eilish (Rolling Stone、2019/10/29)
https://www.rollingstone.com/music/music-features/billie-joe-armstrong-billie-eilish-musicians-on-musicians-903872/
富士フイルムは、銀塩フィルムメーカーですが、filmの解釈への変化を当然受け入れています。
「Fujifilm Unveils the Development of its First Digital 『Filmmaking』 Camera
GFX ETERNA is set to revolutionize high-end production. Leveraging Fujifilm’s expertise and experience in the field of 『filmmaking』, the company will combine the exceptional capabilities of Fujinon lenses with the advanced technology of GFX System cameras.
‥‥
As the demand for producing feature and short 『films』, television, documentaries, and web streaming content continues to grow, there is an increasing industry need for high-quality footage that can be produced quickly and seamlessly. In preparation for the launch of GFX ETERNA, Fujifilm will conduct rigorous field tests, confirming the company’s commitment to deliver high quality, flexibility, and usability in the production space.」
・FUJIFILM GFX ETERNA (Fujifilm [United States]、News Release、2024/11/13)
https://www.fujifilm.com/us/en/news/digital-cameras/fujifilm-first-digital-filmmaking-camera-gfx-eterna
「film meaning」でググると「辞書 Oxford Languagesの定義」として、以下の意味が出て来ます。「富士フイルム / Fujifilm」「(写真)フィルム / (photographic) film 」は、名詞(1)の意味で、『filmmaking』「feature and short 『films』」は、名詞(2)の意味で、それぞれ「film」が用いられています。
「film
[noun]
(1) a thin flexible strip of plastic or other material coated with light-sensitive emulsion for exposure in a camera, used to produce photographs or motion pictures.
"he had already shot a whole roll of film"
(2) a story or event recorded by a camera as a set of moving images and shown in a cinema or on television.
"a horror film"
[verb]
(1) capture on film as part of a series of moving images; make a film of (a story, event, or book).
"she glowered at the television crew who were filming them"
(2) become or appear to become covered with a thin layer of something.
"his eyes had filmed over"」
勿論、名詞(1)が、名詞(2)でも必ず使用されていたので、名詞(2)の意味を持つようになりましたが、撮像媒体/デバイスが銀塩フィルムからイメージセンサーに、表示デバイスが映写機からルミネセンスによる映像機器に、それぞれ置き換わっても、「film」は、名詞(2)や動詞(1)の意味で、広く用いられています。
「Terminology
DVD, Blu-ray Disc, and videotape are video formats that can reproduce a photochemical 『film』. A reproduction based on such is called a transfer. After the advent of theatrical 『film』 as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. 『Film』 and 『filming』 refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called 『filming』, and the resulting works often called 『films』 as interchangeable to movies, despite not being shot on 『film』. 」
・Film (Wikipedia英語版)
https://en.wikipedia.org/wiki/Film#Terminology
「full frame」や「equivalent」から「35mm」が省かれる現象は、非常に身近な出来事です。例えば話し言葉では、「mm」から「メートル(次元:長さ)」を省いた「ミリ(接頭語/無次元)」だけが良く使われています。その結果、カメラメーカーの技術者が「ミリ秒」と語ったのを、「mm秒」と記事に書き込んでしまう方が出て来ちゃったります(これは実話で、私の連絡後、記事は訂正されました)。
書込番号:26277485
5点
ここからは、以前、何回か視聴した「ゆる言語学ラジオ」の受け売りを含め、コメントします。
「Wikipedia」を「Wiki」と略すのも、類似例です。
「Wikipedia is a free online encyclopedia written and maintained by a community of volunteers, known as Wikipedians, through open collaboration and the 『wiki』 software MediaWiki. 」
・Wikipedia (Wikipedia英語版)
https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia
「In January 2001, Wikipedia began as a side-project of Nupedia, to allow collaboration on articles prior to entering the peer-review process. The name was suggested by Sanger on 11 January 2001 as a portmanteau of the words 『wiki』 (Hawaiian for "quick") and encyclopedia.」
・History of Wikipedia (Wikipedia英語版)
https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Wikipedia#2001
「ケータイ」は、大手キャリアでも使用されている用語ですが、語源は勿論「携帯電話」ですよね。つまり、「full frame」や「equivalent」から「35mm」が省かれたり、「Wikipedia」が「Wiki」、「携帯電話」が「ケータイ」と略されたりする現象は、語源以外から考察する必要があります(語源云々は、暖簾に腕押し)。
「携帯電話」の面白い所は、従来の単なる「電話」に「固定電話」なる名称が与えられた所です。「ピアノ」は、このような現象の好事例と言えるでしょう。と言うのは、弱い強いを表す「ピアノ・フォルテ」から、一端、「ピアノ」だけを残す名称に落ち着いたのに、「フォルテピアノ」が再興した為、(固定電話と同様の原理で)「モダンピアノ」と言う名称まで生まれてしまったからです。
「「ピアノ」の名は、17-18世紀の楽器製作家バルトロメオ・クリストフォリが製作したピアノの原型であるクラヴィチェンバロ・コル・ピアノ・エ・フォルテ(伊: Clavicembalo col piano e forte、強弱をもつチェンバロ)に由来し、これが短縮されたものとされる。」
・ピアノ (Wikipedia日本語版)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%94%E3%82%A2%E3%83%8E#%E5%90%8D%E7%A7%B0
「フォルテピアノは18世紀から19世紀前半の様式のピアノを、20世紀以降のピアノと区別する際に用いられる呼称である。これに対して現代のピアノを特に指す場合はモダンピアノという呼称が用いられる。」
・フォルテピアノ (Wikipedia日本語版)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%AB%E3%83%86%E3%83%94%E3%82%A2%E3%83%8E
以下は、私の補足です。
「チェンバロ、 フォルテピアノ、(モダン)ピアノが、主に製作された時代は、以下の通りです。
一方、古楽(Early Music)を、作曲当時の楽器(オリジナル、複製)であるピリオド楽器(period instruments)で演奏する動きが、特に1970年代頃から盛んになり、今ではピリオド楽器で演奏するのが当たり前の時代となりました。19世紀後半以降の楽器を、ピリオド楽器と区別する必要性(ソシュールが呈示した単語誕生要件)が生じた為、モダン楽器(modern instruments)と呼ばれるようになりました。今風の呼び方だと、モダン楽器による演奏(スタイル)はold school、ピリオド楽器による演奏(スタイル)はnew schoolに当たります。
モダン楽器のチェンバロも存在したものの、単にチェンバロと言えば、(わざわざ断らなくても)ピリオド楽器です。チェンバロの再興にやや後れて、フォルテピアノの本格的な再興が始まりました。飽くまで個人的な感触に過ぎませんが、ピリオド楽器による演奏は、Mozart辺りまでだと思っていたのですが、「Narodowy Instytut Fryderyka Chopina (NIFC)」主催の「The 1st International Chopin Competition on Period Instruments (2018)」が開催された事により、ピリオド楽器の射程範囲が、一気に現代に近付いた印象です。この時、スポットライトが当たったのは、当然、フォルテピアノです。
[16世紀〜18世紀前半]
・発音機構: 弦を弾く
・名称: チェンバロ(日本語)、clavicembalo(イタリア語)、Cembalo(ドイツ語)、clavecin(フランス語)、harpsichord(英語)
[18世紀〜19世紀前半]
・発音機構: 弦を叩く
・現代の名称: フォルテピアノ(日本語)、fortepiano(イタリア語)、Hammerklavier(ドイツ語)、piano-forte(フランス語)、fortepiano(英語)
[19世紀後半〜現代]
・発音機構: 弦を叩く
・現代の名称: (モダン)ピアノ(日本語)、pianoforte(イタリア語)、Klavier(ドイツ語)、piano(フランス語)、piano(英語)」
書込番号:26277489
5点
>gda_hisashiさん
フルサイズは特殊だったんですよ
デジタルでキャノンが復活させた言葉だけどもライカ判以外では使われてこなかった
だからフルサイズ=ライカ判が成立していた
日本でしか使われないフルサイズは口語に近い感覚
フルフレームの場合は専門用語扱いであり
必ず元のフォーマットを併記されて使われてきた言葉
論文でも当然そう使われてきた言葉
専門用語だから問題になる
書込番号:26277507 スマートフォンサイトからの書き込み
6点
>問題はそこではなくfull-frameという言葉をライカ判と言う意味で使ってしまっているということです
(ニューあふろザまっちょ☆彡さん)
>中判のカメラ、レンズの説明の中で元のフォーマットサイズを省略してフルフレームと出したら 普通に考えれば645フルフレームの意味になる
中判カメラの説明だから元のフォーマットサイズを省略しても意味が通じるからそうしてると思います。
(Kazkun33さん)
>写真界では35ミリライカ判がスタンダードで その部分を端折って フルサイズとかフルフレームと称する事に違和感有りません
(gda_hisashiさん)
>「full frame = 35 mm image sensor format (36 mm × 24 mm)」は、既に(Wikipedia英語版に限らず広く)定着していますし、35mm云々を略した「equivalent of ○○mm」等も、当たり前に使われています。
(ミスター・スコップさん)
英語 『35mm full-frame format』→『full-frame』
日本語『35mm判フルサイズ』『ライカ判フルサイズ』→『フルサイズ』
おかしなことに、用語を短縮するときに省略する部分を間違っているのですよ。本来示すべき方を省いているんですね。
『35mm format』『35mm判』と表記すれば良い(むしろ、そうすべき)と思いますけどね。
中判カメラのセンサーサイズも、フィルムカメラのように寸法で表現するのが良いと思いますよ。44mm×33mmだったら『43判』とか。53.9mm×40.4mmを『645判』とするのは、ちょっと数字が大きすぎと思う。『54判』ですねぇ。
書込番号:26278091
1点
【使いたい環境や用途】
運動会での写真撮影、友人のポートレート撮影
【理由】
子供(小学生高学年と低学年)の転校に伴い、転校先の学校ではカメラマンを入れての撮影サービスがなく、自分で撮影する必要があるため)
【現在の機材】
E-P7とビデオカメラ(E-P7では競技写真は撮影せず、それ以外の記念写真的な撮影のみしていました)
【比較している製品型番やサービス】
Z50II + Z 28-400mm F4-8 VR
EOS R7 RF-S18-150 IS STM レンズキット + RF100-400mm F5.6-8 IS USM
【質問内容、その他コメント】
私の用途ではどちらがよいでしょうか?
AFはキャノン、安価系のレンズ性能はニコンとよく聞くので悩んでいます(間違っていたら申し訳ありません。)
よろしくお願いいたします。
1点
選ぶのであればEOS R7 RF-S18-150 IS STM レンズキット + RF100-400mm F5.6-8 IS USM
でしょうか。Z 28-400mm F4-8 VRはフルサイズ用ですね。広角側が弱くなるのでです。
Z50Uはお手頃な400mmのレンズが高価になるので。
書込番号:26266222
1点
広角側が弱くなるのでです。
Z50Uはお手頃な400mmのレンズが高価になるので。
→ Z50UはAPS-Cなのでフルサイズの28-400mm相当は
APS-Cでは42mm-600mmで広角側が弱くなるのでです。
Z50Uはお手頃な400mmのレンズが無く高価になるので。
書込番号:26266227
![]()
1点
>あいかこゆさん
AFはキャノン、安価系のレンズ性能はニコンとよく聞くので悩んでいます。
AFはキヤノンで間違いありません。
安価系のレンズ性能もキヤノンで間違いありません。
ニコンの安価系レンズは実はタムロン製でした
ニコンの純正100-400mmはキヤノンの何倍もする高価なレンズで手が出ない
書込番号:26266229
![]()
2点
Z 28-400mm F4-8 VRはAPS機で使うと広角側が全然広角でなくなってしまうのと、レンズ単体の重さが700gを超えるので普段持ち歩くには重いかもしれません。
RF-S18-150 IS STMは310gと半分くらいの重さなので、普段使いには良いかもしれません。
写真業者が入っていない場合は、まずはPTA内で議題に上げて頂いて、承認を得たのちに学校側に提案してみてはどうでしょうか?
書込番号:26266242
1点
>グリーンビーンズ5.0さん
ありがとうございます。
すみません、書いていませんでしたが広角での撮影は今まで通りE-P7を使用します。
※R7をレンズキットにしたのは、予算内で購入できるのでレンズキットにしようかなくらいのイメージです。
>heiseimiyabiさん
ありがとうございます。
安価レンズもキャノンがよいのですね。
ニコンは安価レンズでも簡易防塵防滴をつけていて工学系メーカーなので写りも良いと聞いたので、ニコンが上だと聞きました。
(逆にキャノン、ソニーは高級レンズは素晴らしい写りをするけど安価レンズは撒き餌レンズ以外は手を抜いた設計になっていると聞いたので。。。)
>k@meさん
ありがとうございます。
以前はその学校でも業者に入ってもらっていたようなのですが、いろいろトラブルがあり辞めたようです。
そのため再度復活はむつかしいと聞きました。
書込番号:26266350
0点
後はEP-7のレンズがいくらかあれば活かすと言う意味で
OM-5MarkUの12-45mm F4.0PROレンズキット
運動会用にOM SYSTEM M.ZUIKO DIGITAL ED 75-300mm F4.8-6.7 II
追加で買う。EP-7の運動会用には向かないです。
動きにコントラストAFが弱いので位相差AFとコントラストAFの
ハイブリッドAFで望遠ではファインダー撮影が距離がとりやすいので
OM-5MarkUにすればEP-7と変わると思います。
キットレンズ12-45mmF4.0PROはかなりシャープに良く
写るハイグレードレンズでありながら軽量でEP-7と使い回しも可能です。
これはあくまでもEP-7のレンズもキットレンズだけでなく単焦点とかあれば
レンズが両方で使い回しが出来ますので。
書込番号:26266408
4点
Z50II ダブルズームキット 16-50mm/50-250mmで間に合いませんか。
グラウンドが広いのかな。
https://kakaku.com/item/K0001662177/
書込番号:26266466
4点
こんにちは
キヤノンは知らないのでニコンだけの提案です。
Z50II16-50キット+TAMRON50-400
400まで必要ならこのあたりが価格的にも28-400買うのとほぼ同等金額のようですし、F値も多少なりと有利です。
広い運動場をある程度動けば換算600あれば十分かと。ポートレート的なことは16-50で。50前後をレンズ交換無しで使いたいならちょっと価格上がりますが18-140キットにするか。
キヤノンの候補からレンズ一本にしたいわけでもなさそうですので(実際は一本にしたいけど妥協してるのですかね)。
まあ突き詰めるとどんどん高額になるので、ある程度の妥協は必要ですね。
書込番号:26266526 スマートフォンサイトからの書き込み
1点
>書いていませんでしたが広角での撮影は今まで通りE-P7を使用します。
見落としてました、すみません。
ならば新規購入候補で広角側〜標準が不要ということで良いのであれば、28スタートの暗いレンズをわざわざ購入することはもったいないですね。キヤノンのレンズキットも換算150以下を使わないのであればボディだけで良いかと。
それとちょっと気になったのですが、写りに関しては、これまで聞いてきたことを全てゼロにして、ご自身で作例などを探して見たほうが良いです。
ニコンをメインで使ってる人がキヤノンやソニーのレンズや写りのことを褒めてたりする(逆も然り)言葉のほうが…サクラでない限り私は信用できますけど…
レンタルできれば良いのですけど、レンタルもかなり高いですので。
書込番号:26266549 スマートフォンサイトからの書き込み
![]()
0点
>あいかこゆさん
本体は好みでお好きな方を、レンズはどちらもAPS-Cで望遠側450mmぐらいあれば運動会は撮れそうですのでタムロン 18-300mm F3.5-6.3 で、キヤノン、ニコンどちらのマウント有りますのでお安くすみます
書込番号:26266699 スマートフォンサイトからの書き込み
1点
みなさん、ありがとうございました。
少しでもAFのよいR7にしようと思います。
確かに400mmも必要ないかもしれませんので、18−300も考慮に入れてみます。
書込番号:26267259
1点
> あいかこゆさん
後は望遠400mmまで1本でとなるとOM-5MarkUのボデイに
フルサイズ24-400mm相当のOM SYSTEM M.ZUIKO DIGITAL ED 12-200mm F3.5-6.3
防塵防滴の組み合わせという方法もあります。
EP-7は、コントラストAFでボデイ内手ぶれ補正4.5段に対して
OM-5MarkUの方はコントラストAFと位相差AFのハイブリッドAFで
ピントが良くはなって居ます。更に手ぶれ補正は5.5から6.5段までと
強力になって居ます。
https://kakaku.com/item/J0000048121/
https://jp.omsystem.com/product/dslr/om-omd/om/om5mk2/index.html
https://kakaku.com/item/K0001635228/
https://jp.omsystem.com/product/lens/zoom/mzuiko/12-200_35-63
最終的にはOMSYSTEMで揃えてレンズ資産を上手く利用して
使い回して有効に使うか?ニコン、キャノン、ソニーを買い足し
選択肢も両方ありだと思います。
書込番号:26267270
0点
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
-
【欲しいものリスト】O11D mini v2 White SL no LCD build
-
【欲しいものリスト】やっさんのぱそこん
-
【欲しいものリスト】PC構成20251031
-
【欲しいものリスト】メインPC再構成
価格.comマガジン
注目トピックス
(カメラ)
デジタル一眼カメラ
(最近3年以内の発売・登録)

















