- 「質問の絞込み」の未返信、未解決は最新1年、解決済みは全期間のクチコミを表示しています
中国語を勉強しているときに、読み方が分からない文字に出くわすことがあります。そうした場合、普通の辞書であれば、画数や部首で調べると思いますが、見つからないこと多いですよね。また、このセイコーの辞書では簡体字しか対応しておらず、繁体字を調べたいときには手立てがなくなってしまうと思います。
台湾の会社が作っている電子辞書では、読み方の分からない漢字を手書き入力できるものがあり、私はそれをかれこれ5年前から使用しています。(現在、二台目を使用中)台湾製ということもあり、簡体字・繁体字両方に対応しています。
ただし、本体だけでは中英しか使えませんので、日中辞書を追加で購入する必要があります。ちょっと型落ちした機種であれば、日本円で2〜3万円程度で買えます。もっとも、英語が出来る人/英和の電子辞書を持っている人であれば、オプションの日中辞書も不要でしょうけど :-)
電子辞書では、結構力のある会社らしく、バンコクのデパートでタイ=中辞書を売っているのを見たことがあります。
問題は、日本で売っているところを見たことがないということ (^^;
秋葉原や横浜中華街でも見たことがないので、購入するためには台湾に渡航して現地の電気屋に行って買うしかないようです。
0点
2003/10/10 23:53(1年以上前)
本件に関する情報が非常に気になったので教えてください!
近いうちに台湾に渡航する予定があります。
メーカ、型番など情報がありましたら教えていただけないでしょうか?
書込番号:2017665
0点
2003/08/05 21:05(1年以上前)
せっかくプレビュー機能が付いたのに、
プレビュー画面では文字サイズが小さくできないので、
たとえばジーニアス英和などでは、
単語の意味までは見えないという残念な仕様です。
書込番号:1829632
0点
2003/08/05 22:11(1年以上前)
機能は別にして辞典の内容はいいと思いますよ。
個人的にマイペディアと家庭の医学が一緒になっていて助かります。
書込番号:1829817
0点
2003/08/06 23:34(1年以上前)
やっと来てくれましたね!!プレビュー機能は6200ではなかったんですか?せっかくの機能がもったいないですね。
書込番号:1832838
0点
2003/08/10 07:17(1年以上前)
カラーバージョンが出るのはいつ頃なんでしょうかねー?
書込番号:1842065
0点
2003/08/10 14:59(1年以上前)
6200に比べて液晶は大丈夫なんでしょうか?
書込番号:1842941
0点
2003/08/11 20:02(1年以上前)
液晶が大丈夫とは、具体的にどういうことですか?
できる範囲で調べますよ。
書込番号:1846427
0点
2003/08/11 20:03(1年以上前)
すいません、名前はSTODです。
書込番号:1846430
0点
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
価格.comマガジン
注目トピックス
(家電)
電子辞書
(最近3年以内の発売・登録)


