電子辞書 > カシオ > エクスワード XD-GF10000
久しぶりに電子辞書を購入しようかと思っています。
セイコーの製品では、
書籍辞書のレイアウトと同じ表示形式が選択出来ると説明されていました。
いちいち、「用例」とか「成句」とかボタンを押さなくて良いわけです。
電子辞書の購入に踏み切れないのは、
どうせここは変わっていないでしょ、
というあきらめがありまして、
読みも書きもする僕としては、
結構この二度手間が頭痛の種なのです。
前の辞書がカシオなので、
使い勝手などを考えると、
カシオの製品が良いと思うのですが、
この点、この辞書ではどうでしょうか。
カシオのサイトでは、
あまりそういった操作性の説明はないのですね。
お持ちの方、如何でしょうか?
書込番号:10642328
0点
見てきましたが。
用例解説を押すようになってました。
画面の用例のボタンを押すか、下部のタッチパッドに現れた
用例のボタンを押すようになってました。
私がカシオに出した要望も採用されてませんし。
なかなか採用してもらえないのじゃないでしょうか。
来年の1月の新製品を見てみるしかないのでは
(でも、だめかも)
書込番号:10657858
0点
PascalMtPlusさん
わざわざ見てきて頂いたのですか。
すみません、有難うございます。
これ、不便なんですよね。
二度押しの別画面って。
単語の意味さえ分かれば良しとする時と、
それぞれの語の使い方を吟味する時と、
語学の学習には色々な段階があると思うのですがねぇ。
外国語に特化したモデルを作り、
名だたる辞書をてんこ盛りにしてもらっても良いのですが、
本来の辞書の用途の一つとして、
用例を調べるということもあると思うし、
外国語学習において、
もっとも大切なことの一つだと思うのです。
手軽さが電子辞書の売りなのですから、
ネイティブ発音とかに凝るよりは、
早急に対応してもらいたい気がします。
ということで、
5年ほど前のモデルをいまだに使っている僕は、
また買い控えかなぁ。
あるいは、あえてのセイコーに鞍替えしてみようかなぁ。
とにもかくにも
実機調査までして頂き、
有難うございました。
書込番号:10658870
0点
紅芋タルトさん はじめまして。
「用例」「成句」ボタンで見るか、そのまま表示されているかですが、
これはメイカーではなく辞書ごとに違います。
カシオでもセイコーでも、
辞書によってはそのまま表示されているものもあり、
「用例」「成句」ボタンが必要なものもあります。
例文の多い大辞典を電子辞書の画面でそのまま表示したのでは、
数十ページに及ぶことすらあり、
「用例」「成句」ボタンがないとかえって見つけるのが困難になります。
一般には「用例」「成句」ボタンがないと不便と考えられているようです。
従って、自分の使いたい辞書一つ一つについて
店頭で確認した方がよいと思います。
私の手持ちで確認しますと、
新和英大辞典、プログレッシブ和英中辞典は、
カシオ、セイコーともに「用例」「成句」ボタンはなく、
ジーニアス英和大辞典はカシオ、セイコーともに
「用例」「成句」ボタンがあります。
同じ辞書はどのメーカーでも同じ方式であることから、
これは提供する出版社によって決められているのではないかと思います。
書込番号:10662389
1点
akira080402さん、有益な情報有難うございます。
ほほぉ。
そうなんですか。
辞書によるのですね。
それではカシオかセイコーかという選択は成り立たなくなるのですね。
実機で試したいとは思うのですが、
現在地方暮らしなので、
比較機種が店頭にないのですよねぇ。
実家に帰る時に探しに行くしかないですねぇ。
確かに一度にたくさんの情報がひしめき合っている状態というのは、
電子機器のもっとも苦手(か、メーカーがユーザーは苦手に違いないと判断をしていると思しい気がします)とすることの一つですよね。
電子地図のほとんどが
スケールによって表示を変えますしね。
表示技術も上がっている今、
コンピュータが見難いかどうかを判断するのではなく、
人間が持っている、
必要なものと不必要なものを取捨選択する能力を生かした機能も持たせてほしいなぁと思います。
タイムリーに、キンドルの攻勢が再び?という時でもあるし、
(もっとも電子機器は小型化こそ進化の道というセオリーはありそうな気もするので、今更大型化は...)
全部表示という機能、
必要とする外国語関係者って、
外国語特化モデルを買うような人ならば、
少なからずいると思うのですが...ねぇ、メーカーさん?
書込番号:10667207
0点
スレ主さんの最初のご理解で合っていますよ。
従来の電子辞書のコンテンツは例文が折り畳まれているものがほぼ全てでしたが、セイコーのVGAの機種(SR-G10000以降)であれば、例文を畳むことも出来ますし、例文や成句を本文と同時に全て表示させることも出来ます。ジーニアス英和大辞典でも勿論可能です。これは他のメーカーでは出来ません。
http://www.sii.co.jp/cp/products/english/srg10000/page04.html
ただ、これは英和辞典や英英辞典に限った話で、プログレッシブ和英や新和英大辞典などでは元々全文が表示されており、逆に畳むことは出来ないようです。
書込番号:10670475
![]()
0点
Logophileさん、ありがとうございます。
使っていて気づきませんでした。
私は例文を探すときは、3種の例文検索を利用するので、
この機能を使わないのでわかりませんが、便利なのかもしれません。
ただ注意点は、カシオはページ単位でスクロールできますが、
セイコーは行単位でしかスクロールしかできないので、
全文表示にした方が探している例文にたどり着くのが速くなるかは
その単語の情報量次第のようです。
それでも英語は、基本的にセイコーの方が便利だと思います。
書込番号:10671607
0点
akira080402さん
セイコーは左右の矢印(カーソル)キーでページ送り出来ますよ。「前ページ」「次ページ」と書いてあるキーです。
文字サイズが小さい時の方が情報量が多いので、ページ送りは速くなります。
書込番号:10672335
0点
Logophileさん、ありがとうございます。
これも気づきませんでした。
どうも自分で使わない機能は勘違いしているみたいで。
紅芋タルトさん、どうも誤解を与えたみたいですみません。
こうすると英語は完全にセイコーの方がいいと言えそうですね。
書込番号:10673226
0点
皆様、色々とご情報を有難うございました。
少々旅に出ておりまして、
まとめが遅れました。
成田の空港で待っていた時、
偶然、SEIKOの製品が免税店に置いてあり、
少々いじる機会がありました。
例文表示、良いですね。
ただ、慣れるとは思いますが、
CASIOとのキーボードの違いに、
最初はかなり戸惑いそうです。
そういえば、ここ、CASIOの板でしたね。
書き始めの時と今では、
ずいぶん気持ちが変わってしまいました。
出来ればCASIOで同じ機能が付いているのがベストだと思うのですが...
有難うございました。
書込番号:10743309
0点
このスレッドに書き込まれているキーワード
「カシオ > エクスワード XD-GF10000」の新着クチコミ
| 内容・タイトル | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|
| 0 | 2010/02/17 23:26:45 | |
| 9 | 2010/01/06 21:18:23 | |
| 2 | 2009/12/16 20:45:52 | |
| 12 | 2009/07/09 12:18:49 | |
| 4 | 2009/08/17 10:27:10 | |
| 2 | 2009/06/20 22:43:51 | |
| 3 | 2010/02/07 10:40:52 | |
| 13 | 2009/08/26 1:34:09 | |
| 1 | 2009/06/09 13:05:36 | |
| 9 | 2009/05/03 14:02:50 |
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
-
【Myコレクション】メインアップグレード最終稿
-
【Myコレクション】自作パソコン
-
【Myコレクション】SUBPC 2025 WHITE
-
【欲しいものリスト】a
-
【おすすめリスト】今年のうちにこれで組め的な自作ゲーミングPC案
価格.comマガジン
注目トピックス
(家電)
電子辞書
(最近3年以内の発売・登録)







