Cordless Desktop MX5500 Revolution MX-5500
[Logicool Cordless Desktop MX 5500 Revolution MX-5500] Bluetooth対応キーボード&マウスのセットモデル。直販価格は19,800円(税込)
Cordless Desktop MX5500 Revolution MX-5500ロジクール
最安価格(税込):価格情報の登録がありません 発売日:2008年 4月18日
キーボード > ロジクール > Cordless Desktop MX5500 Revolution MX-5500
自分のPCは5−6年前のGigabyte GA-8IRXPマザーを使っています。もちろんこのマザーには内蔵Bluetoothがありません。ただしオンボードUSB2ポートがPCのバックに2つあります。
自分の推測では,おそらくMX5500 Revolutionセット付属のUSBインターフェースのBluetoothアダプターをマザーのUSBポートに差し込んで,そのアダプターを通じて本キーボード/マウスセットを使用することになると思いますが,正しいですか。
お手数ですが,アドバイスをお願いします。
In English:
Can my old PC mobo take Bluetooth Desktop MX 5500 Revolution combo?
My desktop PC uses old Gigabyte GA-8IRXP mobo which was bought in 2002. Obviously the mobo has no built-in Bluetooth capability. The mobo however has two USB2 connections on the back of the PC. I would assume that I am able to use "Logitech Bluetooth Desktop MX 5500 Revolution" by interting the bundled USB-interfaced Bluetooth adaptor into the mobo's USB port. Am I correct?
Thanks for advising!
書込番号:8226374
0点
日本人しか回答しないようなこんな掲示板で英語で質問する理由がよーわからんw
ココサポートじゃないよ?
ま、使い方としては正しいんじゃね?
使えるかどうかは無線の特性あるから知らんけど
書込番号:8226557
0点
birdeagleさん
マザーの訳って…moboなん?
文脈でマザーとは判ったんですがmainbordとか略さずに書くべきじゃないのかな?と、ふと思いまして。
判れば良いのかな?
書込番号:8226799
0点
Birdeagleさん,
根拠のない無責任なコメントをやめてください。それこそ利用規約に反するものです。下記の利用規約ではどこにも使用言語として日本語に限定されていません。読んだことがありますか。
クチコミ掲示板利用規約:
http://kakaku.com/help/kiyaku_bbs.htm
且つ,自分の質問を日本語で明白に書いたつもりです。母国語は英語のため,念のため英語で書いただけです。英語がわからないなら,日本語を読んでください。まだ不明なところ,聞いてください。
サポートのことですが,私の聞いたのサポート質問ではありません。というのは,なにか壊れて聞いているわけではないからです。きちんと読みましたか。
以上のように,Birdeagleさんのコメントはとても根拠のない不友好なものだと思えます。
Yone−g@♪さん
Moboは,Motherboardの略で,日本語で言うマザーはマザーボードの略と同じです。
書込番号:8227046
0点
こんばんは、mlm38grkさん
それで使えますよ。
アダプタはそのためにあるのですから・・・
使い方の質問も、(外国ではどうなのか分かりませんが)サポートが担当するものです。
書込番号:8227167
1点
空気抜きさん,
ご回答をありがとうございます。では安心して買えますね。
Bluetoothインタフェース上では問題がないから,ではロジのSetPointドライバーをインストールしないでも,普通のK&Mとして使用可能ですね。SetPointは調べたところでブロートウェアー(Bloatware)で自分のATIビデオカードのドライバーとコンフリクトするというフェードバックも聞いています。心配です。
ところで,最初の自分の質問はあくまでも購入前の問い合わせと思います。サポートはテクにカール・サポートのことではありませんか。違うなら勉強させていただきありがとうございます。
書込番号:8227258
0点
英語が母国語のわりに日本語がえらい流ちょうですね。どちらの方ですか?
まぁ、個人的には別に普通にUSB接続のワイヤレスでいいんじゃないかと。
書込番号:8227277
0点
こんばんは、mlm38grkさん
確かにテクニカルサポートですね。
メーカーによっては、購入前の問い合わせ・製品の使い方相談も受け持っていたりするんですよ。
http://dynabook.com/assistpc/anshin/index_j.htm
http://www.vaio.sony.co.jp/Misc/Guide/
書込番号:8227295
0点
>根拠のない無責任なコメントをやめてください
ハイ???
サポートなら日本語担当者に当たるか分からんから俺だって英語を併記することだってある
でもココは日本人が回答するって分かりきってるんだから(例外はあるけどごく稀だから無視してもいいレベル)日本語だけで良いって言いたいんだけど
>なにか壊れて聞いているわけではないからです
サポートは壊れたとき専門じゃない
部署によっては購入前質問も受けてるし、購入後でも簡単な使い方の質問も受け付けてる
アメリカでもそのシステムはあるから日本独自とは言えないだろうなぁ
サポートの人間といえど、外人(主にアメ人)はたまにぶっ飛んだ事言うけど・・w
そこがおもしろいし好きだけど(全力でバカやってる気がして良いw)
>とても根拠のない
じゃ、根拠ないって言い切る根拠だして
>マザーの訳って…moboなん?
略で言うならmoboでも良いのかもしれないけど、使ってる人は初めて見た
俺の友達のアメ人なんかも普通に略さず「まざーぼーど」って言うしw(自称シリコンバレーのPC関連企業に居るらしい)
書込番号:8227613
0点
このスレッドに書き込まれているキーワード
「ロジクール > Cordless Desktop MX5500 Revolution MX-5500」の新着クチコミ
| 内容・タイトル | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|
| 4 | 2017/09/21 13:55:20 | |
| 6 | 2013/03/24 8:28:10 | |
| 0 | 2013/03/16 15:52:41 | |
| 1 | 2013/05/03 16:16:45 | |
| 8 | 2013/01/13 20:22:49 | |
| 0 | 2012/12/16 6:08:49 | |
| 11 | 2013/10/22 20:42:17 | |
| 4 | 2012/09/02 22:23:58 | |
| 10 | 2012/07/19 15:03:57 | |
| 5 | 2012/06/24 21:35:16 |
「ロジクール > Cordless Desktop MX5500 Revolution MX-5500」のクチコミを見る(全 784件)
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
-
【どれがおすすめ?】電源を買うならどれ?締切:あと10時間
-
【欲しいものリスト】PC構成20251031
-
【欲しいものリスト】メインPC再構成
-
【Myコレクション】自作構成
-
【欲しいものリスト】pcケース
価格.comマガジン
注目トピックス
(パソコン)
キーボード
(最近5年以内の発売・登録)







