このページのスレッド一覧(全1スレッド)![]()
- 「質問の絞込み」の未返信、未解決は最新1年、解決済みは全期間のクチコミを表示しています
翻訳ソフト > ソースネクスト > 本格翻訳 5 SUPER
コスト・パフォーマンスは最高じゃな。前バージョンと比較すると、より自然な日本語に翻訳されおる。
以下にWeb上にあった評価用英語の翻訳結果を示しておこう。
評価用例文:
He has a plan to visit Ise Shrine again.
There is no necessity for you to do it at once.
There is little certainty of his coming.
The news that she would not recover worried me.
I have no notion why he did such a thing.
翻訳結果:
彼は、再び伊勢神社を訪問する計画を持っている。
あなたがすぐにそれをする必要性が全然ない。
彼が来る確信がほとんどない。
彼女が回復しないであろうというニュースは私を悩ました。
私は、なぜ彼がそのような事をしたかが全く分からない。
前バージョンの翻訳結果:
彼は、再びIse神社を訪問する計画を持っています。
すぐにそれをするために、あなたの必要が全然ありません。
彼が来る確信がほとんどありません。
彼女が復旧しないというニュースは私を悩ましました。
私は、観念を、彼がそのような事をした理由で全然持っていません。
以上、購入予定の方は参考に。
0点
ちなみにexciteでは
彼には、再び伊勢神宮を訪問する計画があります。
あなたがすぐにそれをする必要は全くありません。
彼が来る確実性がほとんどありません。
彼女が回復しないだろうというニュースは私を心配させました。
私は、彼がなぜそのようなことをしたかが分かりません。
こんなもんに無駄金を使うもんじゃありませんね
書込番号:5400547
0点
Yahoo!翻訳にて
彼には、再び伊勢神社を訪問する計画があります。
あなたが一度1t、それをする必要が、ありません。
彼が来るほとんど確実性が、ありません。
彼女が回復しないというニュースは、私を悩ませました。
私には、彼がそのようなことをした概念がありません。
書込番号:5400648
0点
ザ翻訳では
彼には、再び伊勢神社を訪れる計画があります。
直ちにそれをする必要はありません。
彼が来る見込みはほとんどありません。
彼女が回復しないだろうというニュースは私を心配させました。
私は、なぜ彼がそんなことをしたか分かりません。
となります。ま、一長一短といったところでしょうか
使い方次第では本格翻訳 5 SUPERの選択も有りかもしれませんね
書込番号:5569769
0点
最初|前の6件|次の6件|最後
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
-
【欲しいものリスト】パソコン選定
-
【欲しいものリスト】外付けHDD
-
【欲しいものリスト】a
-
【Myコレクション】Windows11対応でCPU換装とディスク増強
-
【Myコレクション】pc
価格.comマガジン
注目トピックス
(パソコン)
