電子辞書 > CANON > wordtank V70
キャノンのV70の質問ではないのですが、
MD201を持っている方に聞きたいんですが
ピンイン入力はできますか?
簡体字と繁体字の切り替えは簡単にできますか?
今度上海に行くのですが上海で売っているかご存知ですか?
手書き入力の文字認識精度はどうですか?
実は今留学生で日本に帰って電子辞書を買おうと思ったのですが
この掲示板でこの電子辞書のことを知ったので
欲しくなりました!
回答を是非お願いします
書込番号:2435318
0点
2004/02/08 19:56(1年以上前)
MD201を持っているものですが、繁体字簡体字は簡単に変換できます。またピンイン入力が出来ますが、その場合四声も入れなければいけないからきちんと四声を理解していないと使い勝手が悪いと思います。
私はほとんど手書き入力なのでピンインはほとんど使っていません。
上海に果たしてこのMD201があるかは分かりませんが中国でも日本語対応電子辞書の「桑姆通譯JC-3002」というのがあるそうですがピンイン入力は出来ないとか・・・・。また、MD201 の手書き入力の認識度はキャノンのV70と比較したわけではないので分かりませんが、まあまあではないかと思います。たまにとんでもない文字が出てきてイラつくことも多少ありますが・・・キャノンはどうなんでしょうかね・・・。
書込番号:2443730
0点
2004/02/11 00:35(1年以上前)
MD201は@台湾・香港中心で利用。A繁体字ベースで使用なら最適
のマシンではないかと思います。上海に留学であればV70とあとV70
で抜けている広辞苑等が付いている他の安価な電子辞書との組み合
わせでカバーするのが最適ではと思います。
MD201単体だけでは用語の解説やピンイン表記等で不満が出るかも
しれません。もともと台湾の人のために作った辞書なので、日本人
にとっては細かいところに手が届かない点があると感じました。他
の日本製の中国語電子辞書で不足分をカバーする必要があると思い
ます。何故かシャープの8500が12月発売したばかりなのに22,000円
と安価になってきているのでMD201+8500とかの組み合わせかなと
(実は私はそうしている)。
あと皆さん新語が少ないと言っていますが、最新の単語なんてのは
インターネットで探すのが最も早いです。特に携帯関連やIT関連は
日日是新語ですから。
書込番号:2453111
0点
2004/02/11 09:01(1年以上前)
追加です。
例えば、金という字がピラミッド状に3つ並んだXIN(1声)という
字が有ります。これをMD201の「華日辞典」「漢英辞典」で手書き
で検索すると字は認識しても意味は出てこない。で、「国語辞典」
(いわゆる中中辞典)で引くと発音記号がピンインと注音字母と広
東語発音で出てくるが意味は表示されない(台湾の方にとっては意
味など引く必要の無い簡単なことなのかも)。そこでそのピンイン
を頼りに日本発売の中国語電子辞書で引くと「富み栄える。人名や
屋号に用いることが多い」と出てようやく意味がわかるというわけ
です。
この2アクションの作業がV70なら1アクションで済むのなら簡体
字オンリーならMD201より便利かなと思ったわけです。
ただMD201をフォローしておくと上海語会話等も発音してくれます
ので、そういう点は便利です。いずれもしてもMD201だけでは不足
と思います。しかしV70では広辞苑さえも入っていないので、その
不足を補う辞書が必要です。手書きと発音がついてしかも一冊で充
分ていうのはまだ無いと思います。
書込番号:2454040
0点
2004/02/11 12:21(1年以上前)
↑↑↑↑
上記メッセージのアイコンの表示がなぜか女性になってましたが男性の誤りでした。訂正しておきます。
書込番号:2454751
0点
2004/02/12 14:21(1年以上前)
その他気づいた点:
携帯電話の「携」という字がMD201ではXI(一声)で発音しますが、疑問に思ってSharpの8500で引くとXIE(二声)でした。よく調べるとMD201で破音(おそらく異なる読み方という意味)という表示をクリックするとXIEの発音が出てきました。つまり大陸と台湾で発音も異なるわけですね。そうするとMD201は中国本土で利用するには比較検討用のもう一種類の辞書(大陸発音ベース)が必要だと思われます。まあ中国語も広く使われているので多少の発音・単語の差を比較して理解するにはいい教材ですが、中国本土留学時には気をつけて「先生と辞書の発音が違う」と悩まないようにして下さい。
書込番号:2459515
0点
2004/02/15 22:52(1年以上前)
>あと皆さん新語が少ないと言っていますが、最新の単語なんてのは
インターネットで探すのが最も早いです。特に携帯関連やIT関連は
日日是新語ですから。
それだからこそMD201に利点があるのだと思います。ネットで探すのも手ですが、外出先ではそれがかなわない時にMD201の最新辞書ダウンロードという機能が輝きを増します(笑)
個人的にはMD201は専門用語を勉強する人、出張で使う人にこそ最適の辞書だと思っています。あの専門辞書だけは日本のメーカーが逆立ちしても太刀打ちできないでしょう。その反面教科書中国語を検索する場合は中国語初心者も考慮に入れて設計している日本の電子辞書の方が使いやすいかも知れません。
それとMD201で重宝しているのが「両岸」という機能です。これは同一の意味を表すが大陸と台湾で意味が異なるものを一覧にしてあるものでして、単なるジャンル別の羅列ですが結構勉強になります。
書込番号:2474555
0点
2004/02/17 16:08(1年以上前)
たくさんの返信ありがとうございました
やはり買うことにします!
使っていて不便を感じるなら日本の電子辞書も購入の視野に入れることにします
たくさんの丁寧な回答ありがとうございました!
書込番号:2481057
0点
2004/02/18 11:17(1年以上前)
私はMD201も持っていますが、V70も買うことにしました。
もっとも利用する機会はピンイン・4声のど忘れ対応用です。
MD201は機能豊富で「おもちゃ」としては面白いですが、
『大陸・簡体字中心』に限定した私の実際の用途としては
今一しっくり来ませんし、専門用語辞書も広く浅くで不十分でした。
台湾・香港出張ではMD201が中心になるでしょうが、
要は使い分けが必要ということです。
書込番号:2484274
0点
このスレッドに書き込まれているキーワード
「CANON > wordtank V70」の新着クチコミ
| 内容・タイトル | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|
| 0 | 2006/04/28 7:12:13 | |
| 0 | 2005/10/16 12:47:54 | |
| 2 | 2004/12/29 9:50:37 | |
| 0 | 2004/08/28 17:55:12 | |
| 5 | 2004/11/30 14:15:24 | |
| 0 | 2004/07/11 12:40:04 | |
| 2 | 2004/08/07 23:27:59 | |
| 3 | 2004/05/06 5:44:45 | |
| 1 | 2004/04/17 22:58:04 | |
| 7 | 2005/02/17 0:23:44 |
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
-
【Myコレクション】yusei
-
【欲しいものリスト】AM5へ移行し、余ったパーツでサブ機を組む
-
【欲しいものリスト】これどうかな
-
【欲しいものリスト】東芝炊飯器
-
【欲しいものリスト】象印炊飯器
価格.comマガジン
注目トピックス
(家電)





