このページのスレッド一覧(全6スレッド)![]()
| 内容・タイトル | ナイスクチコミ数 | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|---|
| 0 | 2 | 2006年5月24日 10:09 | |
| 0 | 0 | 2005年5月1日 22:15 | |
| 0 | 1 | 2005年1月24日 03:41 | |
| 0 | 10 | 2004年10月23日 10:29 | |
| 0 | 0 | 2004年5月30日 19:59 | |
| 0 | 0 | 2004年5月3日 00:54 |
最初|前の6件|次の6件|最後
- 「質問の絞込み」の未返信、未解決は最新1年、解決済みは全期間のクチコミを表示しています
XD-H7310を購入しようか迷っているのですが、いろいろな書き込みを見ると、前タイプのXD-Vシリーズには「液晶がすぐに壊れた」とのクレームが非常に多いようでした。後続のXD-Hシリーズでは、強度は改善されたのでしょうか?厚さは同じ「9.8ミリ」のようですが...
0点
2004/11/01 23:00(1年以上前)
まず、「マルチ」は良くないですよ。できるだけたくさんの情報を集めたいのは分かりますけどね。
液晶ですが、「R」のときに「液晶が弱い」という悪評が立ってしまったので、今回の「H」では「TAFCOボディ」を強調して、改善をアピールしていますね。店頭のデモなどを見ているとそんな感じがします。
確かに以前の「R」は壊れやすかったかもしれませんし、今の「H」は改善してきているでしょう。只僕の周りには「R」も「H」も使っている人はたくさんいますが、液晶が壊れた人は一人もいません。「使い方、扱い方の問題でしょう」という感じです。紙ベースものではなく精密機械なんですから、落としたり、「バチッ」と閉じたり、反対側に誤って曲げれば何だって潰れますよ。
書込番号:3449424
0点
近江商人さんのおっしゃるとおりだと思います。
私の場合、初代XD−R7300を発売と同時に
購入。もう3年半以上も使用していますが、強度的に
弱いと言われる機種ですが、ノートラブルですね。
今のものは初代機より強度が増しているはずです。
利用の仕方としては、移動のときはノートPC用の
バッグに入れるのですが、デジカメ等にあたり傷つきそうな
場合はハンカチでくるんでしまってしまいます。
ハンカチにくるむのは、熱の防止にも効果があります。
以前、カーナビの液晶を日光による熱で2年程度で駄目に
した経験から、未使用時に布でくるむ工夫をしています。
嫁さん用に買ったSHARPの方は、買って一月も経たない
内に、ゴム足がポロリと取れてしまい、サービスにお願いする
手間がかかりましたが、この点もXD−R7300は
ノートラブルです。
これで、北京の万里の長城や紫禁城にもカメラと共に旅を
してきたのですが、やはり使い方のほうが問題なのではと
思います。でも、現地に行ったら電子辞書で会話するような
タイミングは殆どありませんでしたが。
書込番号:5106189
0点
1年近く使ったんですが、「ピーイン」てやつがどうも出来なくて、まっ、宝の持ち腐れでした。
ソフマップで、\5,600.-で売れました。1万円以上で買ってもらいたかったですけど、昨今の電子辞書市場の過当競争からすると、1年前のは時代遅れなのかもしれませんね。オークションにかければ、\18,000l.-ぐらいかな?
結局、よく使っていた辞書は「マイペディア」でした。
ついでに、SII SR-V530も売ってしまいました。こちらは、\2,700.-。まあまあの値段でしょう。YAHOOオークションでは\9,000.-ぐらいで取引されていますね。
これで、中国語をあきらめたわけではないんです。じつは、CANON wordtank V80を買ってしまったのです。これは、そちらでリポートします。
0点
電子辞書初心者です。
常識的なことをきいているかもしれないのでもうしわけありません。
xd-h7300とxd-h7310の違いは何なのでしょうか?
店で見ると7310の方が高くなっているのに、価格コムではほとんど
かわりませんよね?
具体的な違いを教えて頂けると助かります。
宜しくお願いします。
0点
2005/01/24 03:41(1年以上前)
H7300は英語強化モデルでリーダース英和辞典、リーダース・プラス、ジーニアス英和大辞典、ジーニアス和英辞典、ロングマン現代アメリカ英語辞典、ロングマン英語アクティベータ、ロングマンロジェ・シソーラス搭載。
H7310は生活・実用モデルでジーニアス英和辞典、ジーニアス和英辞典、ロングマン現代アメリカ英語辞典、家庭の医学、マイペディア、日経パソコン用語辞典2004、故事ことわざ辞典等搭載。
なお、日経パソコン用語辞典2004はH7300にも搭載。
中国語電子辞書としての機能は同じ。
書込番号:3827083
0点
2004/09/07 23:41(1年以上前)
私も検討中です。
店頭で触って確認しているのですが、H7300orH7310の方が検索機能などの使い勝手がSEIKOより良いと思えます。
確かに、R7300と5030を比較していた時は、明らかに後発の5030の方が良かったと思います。が、春にカシオが相当改良してH7300orH7310を出し、それより後にSEIKOが7030を出したのですが、その両者を比較すると、SEIKOは5030より辞書以外は進歩していないので、カシオは進化して5030を抜き、SEIKOは後発品である7030を出してもそれに追随出来なかったと思えるのです。SEIKOは7月に出したばかりですから、再度の新製品発表には時間が掛かるでしょう。
ただし、実際の使い勝手は、各人の必要とする辞書がちゃんと入っているかということに大きく左右されると思います。
書込番号:3237001
0点
2004/09/08 22:00(1年以上前)
>カシオは進化して5030を抜き、SEIKOは後発品である7030を出してもそれに追随出来なかったと思えるのです。
具体例挙げないと説得力ないよ。
書込番号:3240271
0点
2004/09/09 17:09(1年以上前)
いろんなレス読んでますが、「chun」さんは「カシオ派」かな。
文章を読んでる限りでは、どうしても「カシオのほうがいい」と結論付けたいみたいですね。
個人の好みですから悪くはないですけど、「HN規制イヤ」さんが言うように具体例を挙げないと・・・。
「なぜ」、「どの部分が」、「7030」が「7300,7310」に追随できてないの?
書込番号:3243217
0点
2004/09/09 18:34(1年以上前)
決して私は「思い」だけであって、「CASIOがいいと結論付けている」のではないのですが。
それも、あくまでも、「検索機能」という点において、CASIOは進化しSEIKOよりも超えたと「思う」と述べただけですよ。
それでも、私がそう思える具体例を挙げる必要はあるということであれば、CASIOは改良して、
・SEIKOと同様の「プレビュー」機能を追加。
それに加えて
・日本語読みで検索した場合、熟語単位でダイレクトに検索できるようになった。
こういった点でしょうか。
書込番号:3243501
0点
2004/09/10 00:23(1年以上前)
あとは、カシオが進化したところは、
・四声入力がSEIKO同様に可能になったが、「guo」のような場合でも「o」まで一気に入力した後に四声を付けられる。普通は入力or書いている途中で四声は打たんでしょう。SEIKOは「ma」のような短母音で四声入力を紹介していますが、確かにこれではCASIOとの差が見えません。
・上で「日本語読みで検索した場合、熟語単位でダイレクトに検索できるようになった」と書きましたが、部首検索の時も可能になっているんですよね。
書込番号:3245182
0点
2004/10/18 09:55(1年以上前)
今電子辞書を買おうと考え、何を買うか迷っています。音声はなくてもよいのですが、ぜひ百科事典付きのものをと考えています。chunさんに質問なんですが、それではSEIKOの電子辞書では、guoのように二重母音以上の場合、四声の選択はできないということですか?それでしたら三声や四声の場合面倒ですね。
書込番号:3397493
0点
2004/10/19 01:10(1年以上前)
ごめんなさい。「guo」の場合は「o」に声調記号が付くんでしたね…。てなことで、SEIKOの場合、「どこに四声マーク打つんだっけ?」てなことになっちゃうんです。
例を変えましょう。
CASIOの場合、「jian」の「n」まで打ったあと、「shift」→「4」キーで「a」の上に「4声」マークが付き、「見」などが出てきます。
SEIKOの場合ですと、「jian」の「a」まで打ったときに、「四声」キーを4回叩くと、「a」の上に「4声」マークが付き、そのあと「n」を入力すると「見」などが出てきます。「n」まで入れてしまいますと、「四声」キーが効きません。「n」を消して「a」まで戻る必要があります。
ですから、SEIKOの場合だと、「zhuang」などの長いピンインだと、最後まで入力してしまうと「a」まで戻るのが面倒!もっとも、「a」まで打ったところで入力を中断し、「四声」キーを押せばよいのですが、私は、母音入力の途中で中断など出来ません。一気に入力してしまいます。やっぱり発音では中断できませんからね。それと、私が犯した間違いのように、「どこに四声マーク打つんだっけ?」てなことに。
「ma」で比較したのでは、その差が分かりません
書込番号:3400337
0点
2004/10/19 10:32(1年以上前)
なるほど、よくわかりました。ありがとうございます。やはり7310にします。楽天市場で税込み21840円、送料無料のところをみつけました。あんまり安くてびっくりしてますし、警戒もしています。大丈夫ですかねえ。
書込番号:3400996
0点
2004/10/22 16:46(1年以上前)
仮にも新球団を起こそうとしているところに登録しているくらいだから、大乗だと思いますが・・・。
「着払い」は指定できないんでしょうか?
書込番号:3412452
0点
2004/10/23 10:29(1年以上前)
カードで買うのが一番安かったのでカードにしました。届いた物も何の問題もありませんでした。探せばあるものですね、安いところ。
書込番号:3414749
0点
買ってから、1ヶ月ほど経つのでレポート。
買った理由が、去年上海に行ったからだったので、中国語の会話本は「上海の〜」と言うのを2冊ほど買って、辞書はこれ一台。毎日、長い通勤電車の中での勉強という態勢。
一番に気になったのは、このXD-H7310がどうのというのではなく、上海語と北京語(標準語)はずいぶん違うかもということでした。「ニーハオ」と「ノンホー」の違いというか。XD-H7310は基本的に(と言うかほとんど全部)標準語なので出てこない単語があるんですね。
で、意外とSEIKO SR-V530が役に立っています。(初心者なもので)
広東語が上海語に結構近いのですね。中国は広いので読み方が違うという認識しかなかったのですが、単語も違うのです。あらためて奥が深いと言うか広いと言うか、感心しました。
私は技術者なのですが、言語の面白さを再発見しました。
も、ひとつ。電子辞書とは関係ないですが、日本語の再発見をしました。(これはどこかで詳しく書きます)
XD-H7310のことですけど、この前書いたほかにはとりわけ使いにくいところはありません。SEIKOのSR-T5030がまだ気になって店先で触ってみますが、大差ないように思える分、百科事典などが入っていることが私にとってはGOODです。
どこの電子辞書も検索のとき、画数、読み、P-inを同時に絞り込むことはできないようです。これができれば爆発的に売れそうですが如何でしょうか?(>各社担当者)
0点
kakaku.comでいろいろ参考にさせてもらったので、書き込みします。
最終的にSEIKOのSR-T5030と迷ったけれど、辞書の多彩さでこれに決めました。
とうとう、電子辞書は3つになってしまった。ほかにSEIKOのSR-V530(2週間ぐらい前に買った)、SONYのDD-IC550。SR-V530は最近のなので知っている人もいると思うけど、発音重視の超廉価版。辞書は申し訳程度についているといった感じの電子辞書、というより単語帳。これはこれで気に入っている。DD-IC550はもう売ってないけど手に納まるぐらいの小型縦型。例のジョグダイヤルが脇についていて操作感は抜群。英語用で中国語はない。
この前、上海に行ってから中国語に興味を持って勉強し始めたんだけれど、やはりちゃんとした辞書がいると思い物色していた。XD-H7310は買ってきたばっかり(6時間前)なので気が付いたことを2、3。
1.ヒストリーが辞書ごとというのはいただけない。思考は時系列なのだから。XD-H7300なら良いのかも。
2.カーソルキーとページ送りキーが左右に配置されているのはだめ。カーソルキーでかったるいときにページ送りキーを使うのだから、傍にないとわざわざ左手のお出ましか右手を左のほうに動かさなくてはならない。このとき画面から目線をキーのほうへ動かさなくてはならないじゃないか。
3.電池蓋についている足。携帯電子辞書なのだから3mm程度とはいえ、突起はないほうがいい。
ということでちょっと気になるけど使い続けようと思っています。
0点
最初|前の6件|次の6件|最後
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
-
【Myコレクション】Windows11対応でCPU換装とディスク増強
-
【Myコレクション】pc
-
【Myコレクション】メインアップグレード最終稿
-
【Myコレクション】自作パソコン
-
【Myコレクション】SUBPC 2025 WHITE
価格.comマガジン
注目トピックス
(家電)
電子辞書
(最近3年以内の発売・登録)





