電子辞書 > カシオ > エクスワード XD-ST6200
たまに外国人の来客があり電子辞書の購入を考えています。必要なのは
単純に日本語の単語だけを翻訳してネイティブ発音を聴くだけです。
単語翻訳が出来ればあとは片言英語で充分と言った状況です。
カタログでは、ネイティブ発音は英和辞典となっていますが、和英辞書からジャンプサーチで英和へ行き、発音させる方法がとれるのでしょうか。又、和英から直接ネイティブ発音の翻訳を出来る機種があるのでしょうか。メーカーは問いません、但し年齢の関係もあり見易いバックライト機能のあるものをと思っています。価格や他のコンテンツを考えればST6300かGT6800が良いのかなと思っています。ST6200と6300では余り変らないとの事、教えて頂ければ幸いです。
書込番号:5560415
1点
ST-6200の場合は和英辞書からジャンプ昨日を使って英和辞書へ飛び、ネイティブの発音をさせることは可能です。たぶん、英語のネイティブ発音機能のある辞書はこれができるはずです。
和英辞書での中でネイティブ音声はできないと思います。バックライト機能はこの辞書には付いています。ずっと使い続けると電池の消耗が早くなりますが。
また100コンテンツ入っているので国語関連や他国語などさまざまなバリエーションがあります。けれど英語に特化しているわけではないので英語のコンテンツは発音なしも含めると15個程です。払いティーを求めるならこの辞書はとてもお勧めです。
書込番号:5580613
1点
ありがとうございます。今月末、こんな田舎でも、近所にヤマダ電機が出来ますので実機にて試して見ます。
書込番号:5585603
0点
このスレッドに書き込まれているキーワード
「カシオ > エクスワード XD-ST6200」の新着クチコミ
| 内容・タイトル | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|
| 0 | 2007/09/17 11:08:36 | |
| 0 | 2006/10/30 21:15:24 | |
| 2 | 2006/10/31 14:31:41 | |
| 3 | 2006/10/30 9:23:23 | |
| 0 | 2006/10/10 1:08:23 | |
| 2 | 2006/10/09 19:46:49 | |
| 2 | 2006/10/09 14:52:35 | |
| 0 | 2006/08/27 0:52:00 | |
| 0 | 2006/08/20 14:12:48 | |
| 1 | 2006/08/16 15:02:17 |
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
-
【Myコレクション】Windows11対応でCPU換装とディスク増強
-
【Myコレクション】pc
-
【Myコレクション】メインアップグレード最終稿
-
【Myコレクション】自作パソコン
-
【Myコレクション】SUBPC 2025 WHITE
価格.comマガジン
注目トピックス
(家電)
電子辞書
(最近3年以内の発売・登録)








