電子辞書 > カシオ > エクスワード XD-GT7350
皆さん、こんにちは、僕は在日留学生です。日本語の漢字の読み方は良くわからない。XD-GT7350で 中国語を日本語に訳されるとき、日本語の読み方がありますか。僕はGT7350を買う前に これをききたいです。よろしくお願いします。
書込番号:5103293
0点
最近、XD-GT7350を購入しました。以前はSIIの7350CNを使ってました。
この機種は反応の速さや、バックライト、収納辞書の多さで、私としては満足しています。が、お尋ねの日本語の発音する機種というのは、日本では手に入らない(作っていない)と思います。
偶然にも、今日、会社の中国工場から知人が来ていて、同じ質問をされ、「手書き入力と日本語音声できるものが無いか」と聞かれ、探してみましたが、手書き入力はCANON製で有りました。
ですが彼が持っていた電子辞書(昔、台湾で購入した)は、発音ができ、手書き入力もできるとの事でしたので、新しいのを探してみてはいかがでしょう?
書込番号:5104280
0点
ドラクマ326さん、有難うございます。
XD-GT7350で 日本語音声できない 大丈夫ですか、日本語漢字のひらがなの読み方が ありますか。例えば、房間(中国語)訳されるとき 部屋(日本語)。 部屋のひらがなの読み方は へや です。 XD-GT7350に この functionが ありますか。 お願いします。
書込番号:5104419
0点
ヨドバシカメラとかの電気屋で商品が展示されているので、そこで実際に操作してみたらいかがでしょうか。
自分も在日です。この辞書はけっこう気に入っているが、キャノンの「wordtank G90」とどっちを購入するのかは悩んでいます。ドラクマ326さんはもし「wordtank G90」(店頭での展示はなかったようです)についてもご存知でしたら教えて頂けますか。
よろしくお願いします。
書込番号:5105373
0点
XD-GT7350で中国語から日本語を検索しても、ひらがなは表示されませんが、ジャンプ機能を使えば、広辞苑等の他の辞書に入れますので、よみがなは出てきます。(少し面倒かもしれませんが)
台湾製の電子辞書、アジアコミックという所で購入できるみたいです。
書込番号:5106126
0点
中国人留学生の方は日本に来る前に電子辞書を買わないと
だめです。
同じCASIOの製品でも、日本で売っているのは日本人向け
中国で売っているのは中国人向け製品です。
産品介紹如下
http://www.casio.com.cn/product/dic/product/content.php?locID=514
書込番号:5478730
0点
このスレッドに書き込まれているキーワード
「カシオ > エクスワード XD-GT7350」の新着クチコミ
| 内容・タイトル | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|
| 3 | 2007/01/01 18:50:10 | |
| 0 | 2006/12/04 19:57:56 | |
| 1 | 2006/10/29 9:15:17 | |
| 0 | 2006/08/20 20:46:35 | |
| 3 | 2006/10/01 0:57:45 | |
| 1 | 2006/08/08 2:17:17 | |
| 5 | 2006/09/26 0:18:53 | |
| 0 | 2006/05/17 17:45:08 | |
| 1 | 2006/04/18 20:35:13 | |
| 0 | 2006/03/27 0:17:58 |
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
価格.comマガジン
注目トピックス
(家電)
電子辞書
(最近3年以内の発売・登録)







