このページのスレッド一覧(全12スレッド)![]()
| 内容・タイトル | ナイスクチコミ数 | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|---|
| 0 | 3 | 2007年1月1日 18:50 | |
| 0 | 0 | 2006年12月4日 19:57 | |
| 0 | 1 | 2006年10月29日 09:15 | |
| 0 | 3 | 2006年10月1日 00:57 | |
| 0 | 5 | 2006年9月26日 00:18 | |
| 0 | 0 | 2006年8月20日 20:46 |
- 「質問の絞込み」の未返信、未解決は最新1年、解決済みは全期間のクチコミを表示しています
電子辞書 > カシオ > エクスワード XD-GT7350
初書き込みです。
中国語の勉強を始めました。
中国語機能が充実した辞書を購入予定なのですが
CASIO と CANON どちらにするか悩んでいます。
CASIOはコンテンツの追加ができるのが魅力なんですよね〜〜。
同じように迷われて、購入を決めた方、
購入の決め手や使い勝手など、アドバイスいただけないでしょうか?。
宜しくお願いいたします!
0点
GT7350に搭載されている小学館日中辞典というのは、
1987年に発行された、20年ほど前のかなり古い辞典だったと記憶しています(多少、当時の物から語彙の補強がされているようですが)
そのため、新しく発行された講談社の中日辞典が搭載されているCANONのものが良いと思います
ハードウェアも専用で設計されていますし
英語コンテンツもジーニアス大辞典を搭載していて、通常のジーニアスを搭載している、GT7350よりも優れています
ただ、CANONはなぜかV90とG90で前者が音声有り、後者が中日大辞典でラインアップを二つに分けてしまっているため、
どちらか一つを選ばなければならないことに注意が必要です
書込番号:5721186
0点
ダッツノーさん
アドバイスありがとうございました!
参考にさせていただきます。
やっぱりCANONに心は傾いています・・・。
土日でもう一度、実際に商品を見比べてみます。
みなさんのご意見、本当に貴重ですね。
ありがたいです・・・。
書込番号:5732531
0点
ちょっと遅いかも知れませんが、キャノンG90との比較をしてみます。
キャノンG90の短所
ふたの開け閉めが堅い。
キーを押すのに力がいる。立ち上がりが遅い。
画面が暗いにバックライトがない。(薄暗いところでは全然読 めない)
四声の入力は四声の符号が付く位置にカーソルを動かさなけれ ばならない。
キャノンの長所
中日辞典は講談社版が入っているので、全部の漢字にピンイン が付いている。
ペン入力ができる。
漢字辞典の字数が多い(13000字余り)
値段が安い。
カシオGT7350の短所
キーが時々引っかかる。
ペン入力ができない。
漢字辞典の字数が少ない。(6600字あまり)
値段が高い。
カシオの長所
収録辞書が多い。
バックライトがついている。(点けなくても明るい)
これから中国語を始める人にはキャノンを薦めます。
書込番号:5828677
0点
電子辞書 > カシオ > エクスワード XD-GT7350
初めて投稿します。
メーカーのサイトを見て、気になったのですが
機種のトップページには、中国語のネイティブ発音と並んで
英語も約14000語ネイティブ発音と紹介してあります。
しかし、製品の仕様の欄には、中国語発音については載せてありますが、
英語については載せてありません。
両方をネイティブ発音で聞けるのでしょうか?
詳しい方いらっしゃいましたら、よろしくお願いします。
0点
電子辞書 > カシオ > エクスワード XD-GT7350
日本で発売されている電子辞書は、日本人向けしかありません。
外国人向けに作られていませんので、残念ながら日本語発音はありません。
確認したわけではありませんが、海外で売られている物は入っているのではないでしょうか?
書込番号:5327528
0点
国内モデルには日本語の発音無いみたいですね。
先月 中国行ったときに中国向けのCASIO電子辞書を
試しましたが 日本語の発音が入っています。
発音も日本人が聞いておかしくないぐらい いい発音でした。
日本向けには「追加コンテンツ一覧」というページがCASIOのWEBサイトにあって 発音も後から追加できます。
日本向けのサイトに日本語発音の追加コンテンツありませんが、
中国向けのサイトに行けば 見つかるかもしれません。
書込番号:5494585
0点
電子辞書 > カシオ > エクスワード XD-GT7350
皆さん、こんにちは、僕は在日留学生です。日本語の漢字の読み方は良くわからない。XD-GT7350で 中国語を日本語に訳されるとき、日本語の読み方がありますか。僕はGT7350を買う前に これをききたいです。よろしくお願いします。
0点
最近、XD-GT7350を購入しました。以前はSIIの7350CNを使ってました。
この機種は反応の速さや、バックライト、収納辞書の多さで、私としては満足しています。が、お尋ねの日本語の発音する機種というのは、日本では手に入らない(作っていない)と思います。
偶然にも、今日、会社の中国工場から知人が来ていて、同じ質問をされ、「手書き入力と日本語音声できるものが無いか」と聞かれ、探してみましたが、手書き入力はCANON製で有りました。
ですが彼が持っていた電子辞書(昔、台湾で購入した)は、発音ができ、手書き入力もできるとの事でしたので、新しいのを探してみてはいかがでしょう?
書込番号:5104280
0点
ドラクマ326さん、有難うございます。
XD-GT7350で 日本語音声できない 大丈夫ですか、日本語漢字のひらがなの読み方が ありますか。例えば、房間(中国語)訳されるとき 部屋(日本語)。 部屋のひらがなの読み方は へや です。 XD-GT7350に この functionが ありますか。 お願いします。
書込番号:5104419
0点
ヨドバシカメラとかの電気屋で商品が展示されているので、そこで実際に操作してみたらいかがでしょうか。
自分も在日です。この辞書はけっこう気に入っているが、キャノンの「wordtank G90」とどっちを購入するのかは悩んでいます。ドラクマ326さんはもし「wordtank G90」(店頭での展示はなかったようです)についてもご存知でしたら教えて頂けますか。
よろしくお願いします。
書込番号:5105373
0点
XD-GT7350で中国語から日本語を検索しても、ひらがなは表示されませんが、ジャンプ機能を使えば、広辞苑等の他の辞書に入れますので、よみがなは出てきます。(少し面倒かもしれませんが)
台湾製の電子辞書、アジアコミックという所で購入できるみたいです。
書込番号:5106126
0点
中国人留学生の方は日本に来る前に電子辞書を買わないと
だめです。
同じCASIOの製品でも、日本で売っているのは日本人向け
中国で売っているのは中国人向け製品です。
産品介紹如下
http://www.casio.com.cn/product/dic/product/content.php?locID=514
書込番号:5478730
0点
電子辞書 > カシオ > エクスワード XD-GT7350
今まで使っていたXD-S8500の液晶が割れてしまったため、この機種を検討してます。
日中英固有名詞辞典が入っているそうですが、この手の辞書触ったことないんで、使えるもんなんでしょうか。使用経験者の方、よろしくお願いします。
0点
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
価格.comマガジン
注目トピックス
(家電)
電子辞書
(最近3年以内の発売・登録)





