

このページのスレッド一覧(全13スレッド)

内容・タイトル | ナイスクチコミ数 | 返信数 | 最終投稿日時 |
---|---|---|---|
![]() |
1 | 5 | 2006年2月5日 12:33 |
![]() |
0 | 8 | 2004年9月7日 22:02 |
![]() |
0 | 2 | 2004年8月5日 17:16 |
![]() |
0 | 3 | 2004年8月8日 21:43 |
![]() |
0 | 7 | 2004年6月2日 02:51 |
![]() |
0 | 2 | 2004年3月10日 20:45 |

- 「質問の絞込み」の未返信、未解決は最新1年、解決済みは全期間のクチコミを表示しています


この機種の購入を考えています。2003年にもっと安いものがありますとのことで、そこへ行ってみたのですが完売でした。どなたかご存知でしたら教えてください。ちなみに当時20000円ちょっとだったようです。
1点

Aiutoさん
> 2003年にもっと安いものがありますとのことで
この手の価格は随時変動していますから、さすがに2003年の書き込みを参考にするのは無理があるでしょうね。基本的には市場からはなくなったと考えて、待てるのであれば後継機種の値下がり時期を待つほうが現実的でしょう。
> ちなみに当時20000円ちょっとだったようです。
私は、昨年秋に、新宿の量販店のワゴンセールで8800円で購入しました。価格を見たときは目が点になりました。
初めてのイタリア語辞書で、音声再生機能は欲しかったのですが、価格につられてしまいました。でも、紙の伊和・和伊辞典を購入することを考えた安いものだと思って買いました。
第二外国語ものの電子辞書は、アマゾンなどでも時々安売りをしていますから、こまめにチェックしておくといいかもしれません。
書込番号:4752630
0点

ありがとうございます。
そうですか、8800円とは20000円もものすごい高く感じます・・・。でも、量販店も気をつけてみることにします。
Amazonもちぇっくですね、はい。
私はもう何年も紙の辞書で勉強しているので電子辞書は…と思っていたのですが持ち運びの便利さと調べるときの時間の短縮には本当にかないませんよね。音声付きがご希望だったとのことですが、イタリア語の場合、アクセントさえ間違えなければ始めのうちは大丈夫ですよ。
イタリア語の勉強お互い頑張りましょう。ありがとうございました。
書込番号:4766360
0点

もうご覧になってないかなと思って書き込んでいましたが、読んでいただけてすごく嬉しかったです。英語関係の携帯電子辞書はそれなりに使い込んでいるつもりですが、このSR-T5040には、小規模ながら伊英・英伊もあって、私にとっては活用度大です。紙の辞書ばかりでなく、電子辞書にも愛着を持てるものなのだなと実感しています。
頑張って勉強しますので、また別の機会にいろいろ教えてくださいね。ではでは。
書込番号:4771662
0点

ご丁寧にお返事ありがとうございました。私もうれしかったです。私は東京ではありませんので、東京の家族に頼んだりして、大捜査線をはっている所です。8000円とお伺いしたら、なんだか26000円もものすごく高く感じてしまって・・・。笑 見つかるといいな・・・。amazonも拝見いたしましたが、いいお値段でした。残念
ご覧になりました方で、この機種を安く見つけられました方、教えていただけると幸いです。
書込番号:4779240
0点

その後進展はありましたか?
そうこうするうちに、XD-ST7400が発表されましたね。
ttp://www.casio.co.jp/exword/products/XD-ST7400/
オックスフォードの英伊辞典が搭載され、変化形から原形をさがすことができる仕様が採用されているかもしれないのでかなりインパクトがありそうです。
その影響で、SR-V4700IT がもう少し安くなったところを拾うという手もあるかもしれませんね。もう少し待てればということですが……。
ご参考までに。
書込番号:4795276
0点





悩みに悩んでこの電子辞書を購入しました。いろんなメーカーに問い合わせてみましたが、キヤノンでは9/17にイタリア語の辞書を発売するそうです。動詞の活用表もついているとのことでしたが、セイコーの辞書にある英伊・伊英辞書の方がほしかったのでこっちに決めました。動詞の変化はがんばって覚えればなんとかなりますよね・・・?イタリア語を始めたばかりなので動詞の活用が不安なところですが。。。
ちなみにシャープでは発売予定なし、セイコーでは新機種の発売は未定とのことでした。
0点


2004/08/05 17:42(1年以上前)
動詞変化表は伊語学習の向上によって補えるようですので、収録辞書による選択でよろしかったと思います。買う機種によって一長一短でしょうが、やはり使いこなすかどうかが問題なのでしょうね。
書込番号:3110108
0点


2004/08/10 12:07(1年以上前)
カシオからも活用付き、(音声付もあり)のが9月下旬に出ますね。キャノンの方の詳細が知りたかったのですがHPには何も書いてありませんね。
書込番号:3127294
0点


2004/08/17 21:13(1年以上前)
9/17発売ならメーカーからそろそろニュースリリースがあってもいい頃。
イタリア語以外にも辞書が出るんでしょうか?各言語で出たらうれしいけど。。。
書込番号:3154978
0点


2004/08/27 05:08(1年以上前)
現在イタリアに住み始めて数ヶ月になります。語学学校に通っているのですがあんまりの早さについに電子辞書か?と考えています。今は紙の辞書で言われた言葉を気合いで数秒で探す毎日です。でもやっぱり時間かかるし...でもこれはこれでためになります(自分で引くとなぜか身に付く)
そこでこの辞書が欲しい!でもキャノンから出るっていうんで書き込みました。
どなたか情報教えてください。
9/17に発売なら待とうかなと思ってもいます。動詞のイレギュラーな変化も結局は覚えるしかないので必要ないと切り捨てるか、キャノンを待ってみるか...いずれにしても現物がみれない(涙。このセイコーのは既に見ました。
書込番号:3189409
0点


2004/09/01 03:45(1年以上前)
9/17発売は、キャノンではなくて、カシオですよね?
書込番号:3209609
0点


2004/09/03 19:54(1年以上前)
9/17発売はカシオです。
キヤノンのサポセンに電話して聞いたら存じませんとのことでした。
書込番号:3219223
0点


2004/09/04 00:43(1年以上前)
そうか、カシオでしたか。ありがとうございます。いずれにしても新製品に興味ありです。まだ私は電子辞書自体を買うか迷っている最中です。軽くて便利そうですけど、周りの日本人の人達が電子辞書に頼りすぎて語彙が増えないのに欠点も感じました。使い方にもよると思いますが。(勉強してる最中は早くて便利なのですが)会話をするのに辞書を凝視して固まってしまっているのをみると「??」と思います。紙で引く方が身に付くというのがネイティブの人等に聞いても同意見でした。それはおいておいて、、、カシオの辞書の発音する機種もあるみたいですね。
書込番号:3220519
0点


2004/09/07 22:02(1年以上前)
カシオの新製品は変化形検索(変化形から原形にジャンプ)可能らしいとききました。それが事実ならカシオの電子辞書の重大な欠点が1つ解消されることになるのですが。。。実物を見てみたいです。
書込番号:3236360
0点





この電子辞書を最近知ったのですが、動詞変化表がないという点が気になっています。伊語で文章を書く場合、動詞変化表を参照したくなると思うのですが、この機種をお持ちの方々は、どのように対処されているのでしょうか?
0点


2004/08/01 08:06(1年以上前)
セイコーの機種にはワードインフレクター機能というのがあり、
変化形で入力してスペルチェックボタンを押すと原形を表示してくれるというものです。
活用の大体の変化の仕方は覚えていますので、
推測で活用形を入力して、この機能を使って思い通りの原形が出てくるかどうか確かめる、という方法を取っています。
ただ先週新型のドイツ語辞書がセイコーから出ましたので、
確証はありませんがイタリア語もそのうち新製品が発表されるのではないかと思います。
それには間違いなく動詞変化表も収録されているはずです。
(ドイツ語機種に変化表が収録されたので。)
書込番号:3094497
0点



2004/08/05 17:16(1年以上前)
レーゼさん、ありがとうございます。
動詞が不規則活用になりますと不安ですが、通常の使用においてはそれほど困らないようですね。
カシオが9月中旬に発売の機種について問い合わせたところ、動詞変化表だけでなくイタリア語の変化形から原型を検索することも可能とのことでした。ですが、伊和・和伊辞書を同時に例文検索ができないそうです。セイコーとカシオのどちらの操作性がよいかも分からず、収録辞書も多少異なり、悩むところです。
書込番号:3110041
0点





はじめまして。
先日この辞書を購入してから、毎日手放せなくなりました(^-^)
イタリア語も英語も日本語も仕事に必要な私には、
なんだか夢のような辞書です。
さてこの辞書をお使いの皆さん、ケースはどうしていますか?
私は最初、自分で大きさを測って、
ピッタリサイズにスポッと入るような袋を作って持ち歩いていたのですが、
使うときに、意外と取り出すのに手間がかかるため、
他に何か良い入れ物は無いかと、探していました。
ケース無しで使おうかとも思いましたが、
ごちゃごちゃのカバンの中に、毎日入れて持ち歩くので、
やはり心配だったので。
で、先日みつけたCanonのIDF-4000シリーズ用というケースが、
今のところかなり理想的です。
品番はIDF-Cでしょうか。
色は黒と明るいブルーがありました。
全然違うメーカー用のケースなのですが、
お店で店員さんに頼んで、ためしに入れてもらったら、
かなりピッタリで、問題ないです。
ただ、もちろんSEIKOの純正ではないので、使用は自己責任と言うことで。
強いていえば、辞書自体がピタッとしまっていないカンジですが、
私は全然気になりません。それよりも使い勝手がいいです。
ジッパーなどでぐるりと開け閉めするようなハードケースが
ほとんどのお店では主流のようですが、
使ってみると、こちらのケースの方が、かなりオススメです。
定価はもっとするのでしょうが、私は1,000円ちょっとで購入しました。
ケースを探している方は、これもぜひ選択肢に加えてみてくださいね(^-^)/
0点



2004/05/16 00:54(1年以上前)
自己レスです。
IDF-4000というシリーズの辞書用ケースのようです。
大きさの違う、似たようなものが、同じ系列の型番で存在したので、念のため。
お店で実際にご覧いただけたら、明らかに大きさがちがうので
間違えることはないと思いますが。
書込番号:2812273
0点


2004/06/02 03:00(1年以上前)
こんにちは
私は100円ショップで適当なサイズのクッション付きケースがあったので
それを使用してます
きゃっとさんの紹介してくれたケース、良さそうですね。
パッと出してそのまま使える感じで。
書込番号:2875297
0点


2004/08/08 21:43(1年以上前)
本日、注文していたこの辞書が届いたので、早速ケースを買いに行きました。ごつかったり、変にスポーティー「すぎる」ケースが多い中、きゃっとさんおすすめのこのケースがシンプルで、一番かわいかったです。ちなみに私は明るいブルーを買いましたが、男性なら黒が素敵だと思います。
本体をビニールカバーに差し込んで使うので、キーボードの間にゴミが詰まったり、汚れたりせずに使えそうです。留める部分はマグネット式。この留める所がキーボードを打つ時に邪魔になるような気もしますが、まあ、慣れるかな?
机の上にこれを置いておくとまるで手帳のようですね。
とにかく、いい物を教えて下さってありがとうございました(^-^)。
書込番号:3121400
0点




2004/03/29 23:20(1年以上前)
この機種を持っていますが、どの辞書に対しておっしゃっているのでしょうか?
載っている辞書内容は紙の辞書と一緒ですので、
紙の辞書にルビがふっていなければ、電子辞書でももちろんルビはありません。
書込番号:2644583
0点



2004/03/30 10:59(1年以上前)
イタリア語の方です。
書込番号:2646179
0点


2004/03/30 12:23(1年以上前)
イタリア語を勉強なさっているのならご存知だと思いますが、
搭載されている小学館の伊和中辞典・和伊中辞典は、日本で出版されているイタリア語の辞書の中でも規模の大きな、専門家用途にも対応した本格的な辞典ですので、ルビなどはもちろんふってありません。
英和辞典でもルビがふってあるのは中学生用か、高校初級用に限られるのと同じで、伊和中辞典はむしろ発音を卒業したレベルの人がこれから本格的に勉強していく際に非常に役に立つ辞典です。
(ちなみにシャープなどに搭載の会話集についてる単語集は、ルビはふってありますが、旅行用ですので、英語で言えば中学1年で習うレベルの言葉しか収録されていません。)
書込番号:2646414
0点


2004/03/30 14:45(1年以上前)
イタリア語やスペイン語って、ほぼそのままローマ字読みで読めると思います。例えば、“CASA”は“カーサ”という感じです。私は、書籍の白水社の伊和辞典を持っていましたが、ルビはありませんでした。
書込番号:2646837
0点



2004/04/01 16:53(1年以上前)
イタリア語の勉強は、これから始めるので、どうなっているのか全く分かりません。上級者用の電子辞書と言うことでしたら、sharpの方を買うことを
検討してみます。
書込番号:2654644
0点


2004/05/31 01:01(1年以上前)
最初の書き込みからずいぶん経っているので、from_ruさんが読んでくれるかどうかわかりませんが〜!ありえない!初心者だからこそ、この辞書を買うべきですよ!なんて小生は冊子体の辞書しか持っていませんが、伊和和伊ならまずは小学館でしょう〜。まあそれにしても「イタリア語」はユーザーが少ないので選ぶ余地がなさすぎですが。
書込番号:2868015
0点


2004/06/02 02:51(1年以上前)
スレッド主の方は本当に勉強をする気だったんでしょうか。。
かなルビとかがイタリア語の辞書に必要ないことは、
少し勉強を始めた方なら分かると思いますよ。
(例えば書店にある「初めてのイタリア語」の類の本を立ち読みする程度でも語句の読み方はほとんど理解できると思います)
書込番号:2875287
0点





この辞書の購入を考えていますが、発売から半年以上たっていますし、
ニューバージョンや改良版?など出るのでは??とも思っています。
そんなに頻繁にはバージョンアップなどないものでしょうか?
私は英語は使用頻度なしですが、イタリア語だけが欲しいので
実売3万円近い価格は躊躇してしまうのです。
「イタリア語電子辞書は、これだけで、後数年は他に販売されません』などと
分かっていれば、これを購入するのですが……。
0点



2004/03/04 19:59(1年以上前)
自己レスです。
発売元に問い合わせしたら、
現在は予定なしということで購入しました。
書込番号:2545691
0点


2004/03/10 20:45(1年以上前)
伊語ということで、それほど売れないでしょうから
当分は出ないんでしょうね。
(他メーカーからも、出るかどうか)
個人的には、それほどポピュラーでない伊語の電子辞書が出ただけでも
けっこうラッキーかな、と思ってます。
次出るなら伊伊辞典と、ひとこと会話(のようなもの)が入ると
さらに嬉しいですね。
書込番号:2569537
0点


クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
-
【Myコレクション】AirStation
-
【Myコレクション】部長PC
-
【欲しいものリスト】新PC2025
-
【Myコレクション】れんきゅん向け30万PC
-
【欲しいものリスト】プリンタ購入2025
価格.comマガジン
注目トピックス

(家電)
電子辞書
(最近3年以内の発売・登録)



