このページのスレッド一覧(全4スレッド)![]()
| 内容・タイトル | ナイスクチコミ数 | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|---|
| 0 | 0 | 2006年4月29日 07:02 | |
| 0 | 3 | 2005年1月28日 17:00 | |
| 0 | 3 | 2004年4月6日 22:16 | |
| 0 | 0 | 2004年1月20日 14:10 |
最初|前の6件|次の6件|最後
- 「質問の絞込み」の未返信、未解決は最新1年、解決済みは全期間のクチコミを表示しています
毎日skypやMSN Messengerで中国語を話す機会が多いので重宝しています。
この5月連休に家内が、7月に私が中国旅行をいたします、その時このSR-V530をおともさせようと思っております。
今までSONYの中日/日中辞典を使っていましたが、外観が少し大きすぎるのと「とっさに」的な使用は出来ません。
もう少し話す速度が遅い方が勉強には良いと思います。
SR-V530の良いところは覚えたい文章を登録出来、即使用出来るのでとても便利です。
このSR-V530は楽天のオークションで税込み約7000円で落札し手に入れました。
電源は単4アルカリ電池ですが、自宅ではニッケル水素を充電して使用しています。
値段の割にはGoodでした。
0点
去年、上海に行ってから中国語を習いたいと思っていたのですが、仕事が忙しくて教室に通えないと思い、独学に決めました。英語は発音記号みたいなのでなんとか発音できるけど、中国語は、特に簡略は”読めない”、”発音できない”ので、発音する電子辞書を探していたら、例の10カ国だか20カ国の発音つきのに手が伸びそうになった隣にこれがあったのです。(ヨドバシカメラ) 実は「英会話とっさのひとこと辞典」(書籍版+CD)を使っていたもので、それがこのSR-V530には入っているではないですか。さらに、「中国語版とっさ」も。「とっさの」はCASIO XD-X7360,7350にも発音付きであるけど、でかいのと高いので見て見ない振り。単語帳みたいだけど、超初心者には良いかなと思い、即買い。
で、使ってみて気になること。
1.発音ですが、スピーカーではGood。でも、イアホンではBad。音が割れますね。それと、音量調節がメニューの中にあって、とっさの音量調節はできません。
2.辞書は単語帳と思ってください。
3.日中じゃなくて日中英なんです。それも同じ画面に日中英がでるんです。便利。おもしろい。
4.中日がないのは残念。
何に使うんだっていう代物ですが、例文丸覚えの学習方針にはピッタリです。
ですが、先日、CASIO XD-H7310を買ってしまいました。じゃあ、XD-H7360にすれば良かったじゃないかと思うでしょうがXD-H7360には「英会話とっさの〜」の発音は入ってないのです。
たぶん、SEIKOからT5030の発音つき(それも英・中版)が出るのじゃないかとドキドキです。
0点
2005/01/03 16:58(1年以上前)
先日ジャスコで10000円で買いました。
最近は中国語の電子辞書も増えてきてうれしい限りですが、まだまだ高いですね。これは思いのほか安かったので衝動買いしてしまいました。
YYjingさんの意見にほとんど同意です。個人的意見としては、
2.辞書は単語帳と思ってください。
→文法とか詳しいことは載っていないということです。
3.日中じゃなくて日中英なんです。それも同じ画面に日中英がでるんです。便利。おもしろい。
→本土に行って、中国語の発音が通じなかったら、英語で話せばいいので、便利ですね(笑)
発音はピンインとカタカナ読みがあるのでいいですね。
この辞書は初心者向けといっていますが、使う人のタイプによって、おすすめできるか分かれると思いますね。
ひとつは、まったくの初心者で、中国に旅行に行こうという人。例文そのままをカタカナ読みで読んで、相手に通じたら、それは旅が楽しくなることでしょう。
もうひとつは、ちゃんと中国語を勉強したいという人。この電子辞書は基本的な文法とか、発音の基本を学ぶことはできません。ちゃんとした紙の辞書やV90などの本格電子辞書を買って、参考書を買って勉強したほうがいいと思います。ある程度中国語に慣れたころに、語彙を増やす意味でこの辞書をおもちゃ感覚で使うといいかもしれません。
まだ勉強して3年なんで、えらそうなことはいえませんけどね・・・。
書込番号:3723400
0点
2005/01/03 17:10(1年以上前)
追記:広東語や台湾語も入っているという売りですが、ごく少数の基本的な会話のみ(「こんにちは」や「どうぞこちらへ」など)なので、あまり期待して購入しないほうがいいと思います。
書込番号:3723442
0点
2005/01/28 17:00(1年以上前)
中日辞典はないとの事ですが、メーカーのHPに
日本語、中国語、英語のどの言葉からでも検索できます。
とあったのですが、中国語から日本語にもできるんですか?
例えば「再見」とピンインで入力して日本語の意味を調べたり出来るんでしょうか?
書込番号:3847480
0点
昨日、コジマで下見に行き,そのまま購入してしまいました。価格は
14800円で消費税で15000円超えますが、きっちり15000円にしてもらうことが出来ました。
普通の辞書は英語中国語そろっていますし,とっさのひとこと英会話の本も持っています。とっさのひとことのCDを買うか迷っていたわたしとしては,この電子辞書は最高です。
しかも,中国語は広東語・台湾語の音声発音(一部)まであり,カタカナ読みとローマピンイン付きで,台湾に良く行くわたしにとって,旅行の必需品となりました。また,語学学習としても便利に活用出来そうです。
これで海外の友人とのメールも、英語中国語で今までより、スピーディに行えそうです。
0点
2004/02/25 18:58(1年以上前)
今、購入を考えている、38歳 会社員です。台湾に仕事で、年に2〜3回は行きます。長所と短所を、教えて頂けないでしょうか。
書込番号:2514350
0点
2004/02/27 16:56(1年以上前)
長所&短所????
長所はご存じのことと思いますが、発音が出るということです。しかも、台湾語でもでる文章もあります。
ただその言いたい文章までたどり付けるかが問題です。単語の辞書としては,物足りないと思います。グラマーなど検索出来ませんから。
音声も出て、書き込み検索出来る優れものを希望するのであれば、値が張りますが、キャノンワードタンクV70お薦めです。
書込番号:2521424
0点
2004/04/06 22:16(1年以上前)
教えて下さい。本腰で北京語講座に通っている夫は、手書き入力に惹かれ第一段階としてキャノンV70を買いました。なるほど手書きは超ラクチンです。…で、私専用にお手軽な日中英辞書を探しています。北京語(つうか普通話)は旅行会話程度しか学んでいない私です。しかも香港在住なので普段の発音は広東語。書き言葉の参考用に欲しいので音声はこだわりません。やまとやのカキコで広東語や台湾語も一部出るとありますが、どの程度出ますか?
書込番号:2674003
0点
最初|前の6件|次の6件|最後
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
-
【どれがおすすめ?】電源を買うならどれ?締切:あと3日
-
【欲しいものリスト】PC構成20251031
-
【欲しいものリスト】メインPC再構成
-
【Myコレクション】自作構成
-
【欲しいものリスト】pcケース
価格.comマガジン
注目トピックス
(家電)
電子辞書
(最近3年以内の発売・登録)




