我が家にも電子辞書が欲しいと思いこの機種を検討しています。
理由は、英語の小説がついていて、バッテリー使用であること(もちろんオプションですが・・・)
ただいろいろ書き込みを読んでいると、seikoは英語に弱いということが書いてありましたが実際はいかがでしょうか?やはり不便なのでしょか?
あと一括検索がないとありますがそれに関しても使い心地の感想ありましたら聞かせてください。
あと電子辞書はモデルチェンジのスパンはいくつくらいなのでしょうか?もしもうすぐ新モデルが出るのであればそれをまとうか迷っています。
安い買い物ではないので後悔しないようにしたいので是非宜しくお願いします。
書込番号:3878458
0点
2005/02/03 22:50(1年以上前)
SEIKOが英語に弱いとは?
強いの間違いではないですか?
英語面では他社を大きく引き離していますよ。
電子辞書は収録されている辞書だけでは価値は決まりません。
その収録辞書も、機能がしっかりしていなければ紙の辞書と同じになってしまいます。
その点、英語面での機能は(一括検索を除き)SEIKOがダントツです。
ちなみに、今日、各メーカーで新製品の発表がありましたね。
SEIKOはバックライト付、もちろん一括検索付きです。
特筆すべきは例文検索機能での語順指定ができる点です。
これは大きなメリットです。
また、ジーニアス大辞典が日本語訳からも引けるようになり、45万語の和英辞典のように使えるようになりました。(これはCASIOの新機種も)
書込番号:3878532
0点
2005/02/06 00:16(1年以上前)
SEIKOの英語の強さうんたらたーさんの仰るとおりです。が、この機種は大規模英和は搭載していないのでこの機種に限って言えば英語の強さは並だと思います。あと、一括検索がないのはそんなに不便ではありません。日本語・略語であれば広辞苑とマイペディアとパーソナルカタカナ語辞典のどれにも入っていなくてその他の辞書に入っている語はまずありませんからその三つを順に検索して(このとき三回その語を入力する必要は無く、一回ですみます)無かったらまず無いし、あったならその語の画面に行ってしまって即ジャンプすればほかの辞書に入っているその語を簡単に参照することができます。
書込番号:3888705
0点
このスレッドに書き込まれているキーワード
「SII > SR-K6000」の新着クチコミ
| 内容・タイトル | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|
| 0 | 2006/02/11 21:24:52 | |
| 0 | 2005/09/18 0:48:09 | |
| 0 | 2005/05/05 9:33:38 | |
| 1 | 2005/05/06 13:50:31 | |
| 2 | 2005/03/30 11:54:35 | |
| 0 | 2005/03/06 13:09:10 | |
| 1 | 2005/03/03 0:06:30 | |
| 1 | 2005/02/17 21:24:47 | |
| 2 | 2005/02/06 10:48:45 | |
| 2 | 2005/02/06 0:16:31 |
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
-
【おすすめリスト】時々1440pゲームする人向け
-
【おすすめリスト】おススメ用
-
【欲しいものリスト】新技術お試し機の自作PC
-
【欲しいものリスト】DDR4で妥協構成
-
【欲しいものリスト】AM5
価格.comマガジン
注目トピックス
(家電)





