このページのスレッド一覧(全6スレッド)![]()
| 内容・タイトル | ナイスクチコミ数 | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 2010年1月30日 18:28 | |
| 1 | 0 | 2009年11月14日 13:59 | |
| 3 | 3 | 2009年8月29日 10:13 | |
| 0 | 2 | 2009年8月24日 00:42 | |
| 0 | 2 | 2009年6月6日 23:13 | |
| 1 | 2 | 2009年4月9日 01:22 |
最初|前の6件|次の6件|最後
- 「質問の絞込み」の未返信、未解決は最新1年、解決済みは全期間のクチコミを表示しています
電子辞書 > カシオ > エクスワード XD-SF7600
日本語から韓国語をしらべるのはもちろんですが、韓国語の看板の意味などをしらべるのに手書きでハングルを書いて調べられるのでしょうか。
私がほしいのは韓国語、ポルトガル語、あとできたら中国語の辞書があるものを購入したいです。韓国語は旅行のため、ポルトガル語は親戚にブラジル人がいるので趣味で勉強したいから、中国語は中国にも一度旅行で使いたいからです。パンフレットなど取り寄せてしらべていますが、「ハングルの入力ができる」とありますが、単語のハングルをかいてしらべる事は可能なのでしょうか。また、旅行のためだけにこの辞書を選ぶよりほかの辞書を選んだほうがいいのでしょうか。XDA8500も気になっています。(こちらはハングルを書いて調べることができないとおもいますが…。)
0点
アイコンをまちがえてえらんでしまいました。変更の仕方がわからないのでこちらで訂正しました。
書込番号:10861465
0点
シーポートさん、はじめまして。
ハングルですが、カシオ電子辞書は機種にかかわらず、対応する辞書がある限りすべての機種で入力可能です。韓国語を中心に考えるならXD-SF7600よりはXD-A7600がお薦めです。日韓辞典がよいものですし、さらに韓国の国語辞典がありますし、画面もとても見やすくなっています。SF7600は反射が強くて見にくいですよ。
ポルトガル語は、ひとり歩きの会話集シリーズのみで、これはどの機種にも入っているので、選択に影響しないです。中国語は、カシオなら辞書を追加できますので、中国語辞書を別に買って足すのがよいでしょう。
私のお薦め案は、XD-A7600に、中日辞典/日中辞典のCDもしくはカードを買って使うのがよいと思います。
XD-A8500でもハングルを手書き入力できますけど、辞書がなく会話集だけですから、お薦めしないです。
書込番号:10861945
1点
電子辞書 > カシオ > エクスワード XD-SF7600
この電子辞書は暗記カードの作成が出来るようですがハングルでも可能なのでしょうか?
また出来ると仮定して「韓国料理」をハングルで記入して発音を確認すると「ハングkヨリ」ではなく「ハングンニョリ」とちゃんと発音してくれるのでしょうか?
ユーザーの方、ご存知の方、ご教授下さい
1点
電子辞書 > カシオ > エクスワード XD-SF7600
エクスワード XD-SF7600を購入しました。
そこで質問なのですが。。。
充電式の電池を使う場合は、三洋電気のエネループ限定で使用して下さい。と
説明書に書いてありましたが、
私はパナソニックの充電式の電池を持っていますが、これは使用不可なのでしょうか?
使用するとなにか不具合が発生するのでしょうか・・・??
0点
こんにちは。
多くの充電式の電池では、使わなくてもどんどん容量が低下してしまい、場合によっては数ヶ月で使えなくなります。
一般的な乾電池でも時間と共に容量低下(自己放電と言います)はあるのですが、充電式の電池ではそのスピードが速くなっています。
またこの手の電子辞書は消費電流が小さく、大電流放電を得意とする充電式の電池の特性を生かせません。
そういった部分に目をつぶれば、通常の充電式の電池でも使用可能です。
エネループを名指ししている理由は、自己放電が小さく乾電池と同様の寿命を実現できるからでしょう。
パナソニックのエボルタもエネループと同様の特性なので問題無いと思いますが。
書込番号:10064556
![]()
1点
あと、エネループは若干電圧が高いので機器的に有利というのもあるのかもしれないね。
http://kaden.watch.impress.co.jp/cda/column/2007/02/01/381.html
つまり、簡単に電池切れサインが出なく、安定している。
書込番号:10065508
![]()
2点
キャパシタさん、tarmoさん、
おはようございます!!
丁寧で分かり易いご回答、本当にありがとうございました!!!
これで、安心して「パナソニックのエボルタ」使用したいと思います(^o^)v
自分の出来る範囲から「エコ」をしていきたいです。
購入後、約2ヶ月間悩んでいたので、本当にうれしいです!
やっと電子辞書が使えます(笑)
書込番号:10067077
0点
電子辞書 > カシオ > エクスワード XD-SF7600
電子辞書を初めて購入したのでまだまだ使い方がよくわかっていないのですが、ポケット日韓辞典で調べたハングルを朝鮮語辞典で引き直そうとする場合、一回日韓辞典を終了せずにそれを表示したまま、「二画面表示」みたいな感覚で、朝鮮語辞典を使うことはできないのでしょうか?
使い方に詳しい方、おしえてください。
0点
二画面同時表示はできませんが、当該単語を選択して「ジャンプ」すれば、朝鮮語辞典をはじめそのほかの辞書に移ることが出来ます。
戻るキーを押せば、最初の辞書に戻ることも可能です。
書込番号:10020013
![]()
0点
ありがとうございます。
やっぱり二画面表示は無理なんですね。
少しざんねんですが、戻るキーを使うことにします。
書込番号:10041545
0点
電子辞書 > カシオ > エクスワード XD-SF7600
電子辞書の購入を考えています
●韓国語(CASIO電子辞書追加コンテンツXS-SH07,手書き対応・ネイティブ音声収録朝鮮語辞典/ポケットプログレッシブ韓日・日韓辞典)
●中国語(CASIO電子辞書追加コンテンツXS-SH06,手書き対応・ネイティブ音声収録版中日辞典/日中辞典)
のCD-ROMを持っているんですが,どちらも入る容量の電子辞書はありますか?
または,韓国語or中国語コンテンツが元々入っている電子辞書はありますか?(ない方は追加する)
出来るだけ予算は低く抑えたいのですが…
0点
カシオの機種は本体メモリーが50MBなので、
本体にはどちらか一つしか入りません。
ただしmicroSDカードを追加すれば好きなだけ辞書が入れられます。
エクスワードXD-SF6200とmicroSDカードを買って、
追加辞書二つを入れるのが一番お買い得だと思います。
韓国語、中国語が元々入っている電子辞書は、
ちょっと高いのが難点ですね。
書込番号:9616657
![]()
0点
回答ありがとうございました★
アドバイスどうりSF6200を購入しました!
価格も抑えられたし,大満足です!
書込番号:9661940
0点
電子辞書 > カシオ > エクスワード XD-SF7600
かなりヘビーな電子辞書ユーザーです。初めて韓国語辞書を探している段階なのですが、ここまで選べる種類が少ないと思ってはいませんでした。
本来は日本語と英語をガンガン調べたい派で、そこに最近始めた韓国語への欲求が加わった状態になりますが、別売りのコンテンツ辞書を、フラグシップモデルのような辞書につけたほうが、賢いでしょうか?予算は3万円以内くらいに押さえたいところです。
辞書を愛す人の意見を聞かせて頂けたら光栄です。
0点
ピクラトスさん、はじめまして。
日本で韓国語というとカシオしかありません。しかしこのカシオのモデルの韓日の朝鮮語辞典は素晴らしい辞典ですが、日韓辞典はあまりに小さくて使えません。結局、プライム韓日日韓を追加しないと駄目だと思います。3万円は越えてしまいますね。
カシオの韓国語の辞書はすべて追加コンテンツが出ていますので、他の英語モデルなどに追加するという方法もあり、こちらの方がよいと思います。しかしこれも朝鮮語辞典とプライム韓日日韓の両方を追加すれば値段がかなりかかります。またプライム韓日より朝鮮語辞典の方が韓日辞典としては優れています。プライム韓日日韓というのは、韓国の辞書データそのままのため、日本人にはやや使いにくいのです。
しかし一番賢い選択は、韓国販売の電子辞書を買うことです。6000円〜2万円程度で、韓国語の国語辞典、日韓、韓日、ことわざ辞典、歴史事典など韓国語関連のあらゆる種類の辞書が手に入ります。英語か韓国語がOKなら日本から直接通販できますし、日本語のみでもヤフーオークションで買うことができます。ソウルからですから商品も数日で到着します。
しかしこの場合は、英語は英韓、英英しかありませんから日本人には少し不便です。
私は最初カシオ電子辞書を買って、それに何種類も追加していました。ところがこれだととてもお金が高くつくのと、むしろ電子辞書は複数あると画面を直接見比べることができて便利なのに気づいてから、言語で辞書を分けて使うようにしています。
ピクラトスさんの場合、もし韓国語以外の需要が今はないのなら、韓国販売の電子辞書がよいと思います。そうでなく今、英語も欲しいのなら、英語モデルに追加するのがよいと思います。もし韓国語がまだ入門でしたら、カシオの韓国語モデルがよいと思います。
書込番号:9367824
1点
akiraさん
私の求めていた内容の返信いただききまして感動的です。どうもありがとうございます。
私は今年の4月から日本語教師を目指すもので、英語のフリーでの仕事もあり、この二つ
こそが欠かせない辞書になります。韓国語は時間かけて日本語と対比しなが学ぼうという
目的です。
返信いただきました内容を拝見し、私にとってはhttp://kakaku.com/item/20753010419/
国語系のXD-GP6900が、一世代くらい古く、そのぶん経済的で、そこに、朝鮮語辞典のまず
は一つを入れてみようかなと思います。
語学は辞書の使い方一つでも学習効率が違うと思うので、これからもどんどん買い替えていく
のもありかな、などとも思っています。
この辞書一つがこれから約一年を決めるようなものだと思っていたので、アドバイスいただき
とてもありがたかったです。どうもありがとうございました。
書込番号:9368670
0点
最初|前の6件|次の6件|最後
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
価格.comマガジン
注目トピックス
(家電)
電子辞書
(最近3年以内の発売・登録)




