このページのスレッド一覧(全6スレッド)![]()
| 内容・タイトル | ナイスクチコミ数 | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|---|
| 0 | 1 | 2012年5月14日 01:41 | |
| 0 | 2 | 2012年5月4日 21:00 | |
| 0 | 2 | 2010年9月26日 03:25 | |
| 0 | 0 | 2010年6月10日 01:47 | |
| 0 | 1 | 2010年2月19日 14:06 | |
| 1 | 4 | 2010年3月24日 17:21 |
最初|前の6件|次の6件|最後
- 「質問の絞込み」の未返信、未解決は最新1年、解決済みは全期間のクチコミを表示しています
こちらを購入したのですが、おすすめの辞書カバーはありますか?
大学生で毎日持っていく予定でリュックに入れて自転車通学するので丈夫なカバーがいいかと考えています。
あと、液晶保護フィルムはしたほうがいいのでしょうか?
もしよろしければご回答いたけるとありがたいです。
よろしくお願いいたします。
0点
3組のテリ夫さん
これなんてどうですか?
セミハードケース
http://www2.elecom.co.jp/avd/e-dictionary/case/djc-006/index.asp
保護フィルム
http://www2.elecom.co.jp/avd/e-dictionary/protection-seal/djp-f001/
あとは、エレコムのほかにはサンワサプライとかもあります。
書込番号:14559052
0点
大学生活で使うだろうコンテンツが英語と第2外国語に限られているので、生協に3万出すより価格を抑えようと考えています。
なので、英語が充実したSR-S9002にSDの辞書を別に買おうと思っているのですが、SHARPのBrain対応コンテンツはこの9002で使用できるのでしょうか?
0点
残念ながら各追加コンテンツは、それぞれメーカーごとに異なりますので、まず利用
できないとお考えいただいた方がよいと思います。
汎用の書籍フォーマットを利用した読み物系の本などは、その限りではありませんが。
書込番号:14428498
0点
初めての質問です。失礼がありましたらお許しを。
辞書作成機能があるものを探しております。とりあえず訳語が
分かれば良いという程度の使い方です。
経済的な問題もあり、ずっとSONY EBR-800MS の値下りを待って
おりました(^^)が、生産中止、オークションでは連敗続きです。
今でも海外サイトでも3万円近くするところもあります。SR-S9002
も当分値下りはないのかと思っていましたが、3万円を切ったので、
買い時かなと思っています。
独仏ラテン語イタリア語を海外のオンライン辞書サイトからDLして
エクセルとアプリで変換して使いたいのですが、このような方法で
使っておられる方のご意見をお聞かせ願えれば嬉しいのですが。
0点
ユーザー辞書でしたら、この辺りの安い機種でも使えますよ。
http://kakaku.com/item/K0000066819/
http://kakaku.com/item/K0000123669/
書込番号:11965697
0点
Logophile さま
情報ありがとうございました。ユーザー辞書作成機能は
セイコーではけっこうあるんですね。どれかをたぶん買うことに
なると思います。帰ってから総合カタログをみて分かりました。
長いこと量販店の電子辞書コーナーに行ってなかったので
浦島太郎のような気分になりました。今私の使っている
機種からみればどれを選んでも満足できる気がします。
英語がどうしても仕事ではメインですので、コンテンツの面で
やはりSR-S9002がいいかなと思いました。
どうもありがとうございました。
書込番号:11970575
0点
短期留学を予定しています
S9002かS9001の購入を迷っています。
店舗によっては1万円以上の価格差がありますが、内容的にそれほど違うのでしょうか?
今から買うならどちらがおすすめですか?ご存知の方アドバイスよろしくお願いします。
0点
chelsea1030さん、こんにちは
電源オンオフのレスポンス
・オン:画面表示まで約2秒 キー反応(操作可能)まで+1秒(計3秒)
・オフ:「Data saving・・・」画面が消えるまで約3秒
検索レスポンスは非常に速く、ストレスを感じません。
書込番号:10965168
0点
購入相談です。
S9002か、G9001か、どちらにすれば良いか迷っています。
私は、TOEIC600点しかないのですが、
自分の会社の海外部署のネイティブの人たちに対して、
Eメールで、仕事上の指示などを頻繁に出しています。
Eメールは、海外のネイティブの人たちばかりではなく
ろくに英語が判らない自部署の部下等にもCCするので、
まず、日本語で文章を書き、
それを英訳するスタイルで、いつもメールを書いています。
そのやりとりをする上で、
良い電子辞書が欲しくなりました。
今は、カシオの昔の電子辞書を用いています。
ジーニアス和英G2が搭載されていて、
もっぱら、そればかり使っていますが、
この辞書に語彙に不足を感じる他、
良い用例が欲しいと思うようになりました。
また、自分の表現が正しいのか、ニュアンスが正確なのか
いつも不安に思っています。
仕事上の専門用語は、ほとんど知っているので、
それらの言葉に対して
辞書を引くことはありません。
なので、専門用語辞書は必要ありません。
そのような状況で、
S9002か、G9001で、
辞書の内容を見ると、下記が大きな違いです。
G9001は、「ジーニアス英和大辞典用例プラス」
「新英和大辞典 電子増補版」
S9002は、「ランダムハウス英和大辞典」
「プログレッシブ和英中辞典」
どちらが、上で書いたような私の状況に合っているでしょうか?
また、G9001には、「カタカナで引くスペリング辞典」が
ありますが、これって、便利でしょうか?
どなたか、アドバイスいただけないでしょうか?
よろしくお願いします。
0点
G9001に新英和大辞典は入っていません。
S9002の方には新「和英」大辞典が入っています。
S9002の方が英語の基本的な辞書が充実していますので、S9002で良いと思います。
スペリング辞典は無いですが、SIIのランダムハウスにはカタカナで引ける機能もありますので、ある程度は補えると思います。
書込番号:10938245
0点
Logophileさん、御指南ありがとうございました。
S9002を購入しました。
まだ、ほとんど使ってはいませんが、
新和英大辞典は、強力ですね。
ただ、別スレでも触れられている方が
おりますが、いままで使っていた
カシオ中クラスの電子辞書(LP7200)と比較して
レスポンスが悪いです。
「waitしている」と言うほどではありませんが、
「一瞬、つんのめる」と言った印象で、
文章を考えている自分の頭の中の調子が
くるいます。
書込番号:11045730
0点
Logophileさん
英語コンテンツの充実は9001の方だと思いますよ(類語・連語辞典の違いに着目)。 スレ主さんは、既に9002を愛用されているようですが、総体的に9002のそれなりの良さは有ると思います。
書込番号:11134102
0点
Logophileさん 失礼致しました。S9002とS9001との比較だと勘違いしてました。G9001との比較ですとやはりS9002の方が英語コンテンツは多いですね。
書込番号:11134441
1点
最初|前の6件|次の6件|最後
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
価格.comマガジン
注目トピックス
(家電)
電子辞書
(最近3年以内の発売・登録)





