wordtank Z900
タッチパネル操作に対応した4.3型ワイド液晶搭載電子辞書(中国語・英語対応)
このページのスレッド一覧(全2スレッド)![]()
| 内容・タイトル | ナイスクチコミ数 | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|---|
| 5 | 2 | 2012年5月8日 22:41 | |
| 0 | 3 | 2011年6月21日 17:02 |
最初|前の6件|次の6件|最後
- 「質問の絞込み」の未返信、未解決は最新1年、解決済みは全期間のクチコミを表示しています
電子辞書 > CANON > wordtank Z900
z900の購入を検討していますが、
購入者のレビューを見ると、
辞書の検索がかなり遅いというものが目立ちます。
私の住んでいる静岡近郊の大型家電量販店5店に問い合わせてみましたが、
どこにもデモ機がなく、
商品も取り寄せになるとの事でした…
z900か、カシオの7300かでかなり迷っています
z900を使ってみて
ここが良かった!
という感想をお持ちの方いらっしゃいませんか?
0点
ハッキリ言って処理速度は遅いです。下手すればキーボードで操作してもしばらくしないとカーソルが移動しない、反応しない…等頻繁です。
キャノンに問い合わせても確かに遅い…との事ですが、、、どうしようもない状況。
但し、辞書、機能等に関しては豊富で価値はあり、中文に関する発音は、必要な箇所を選択すれば発音される…等良いと感じます。
バッテリーの持ちはイマイチ。カタログに記載されている時間程持つのか不安。通勤でいじくっているだけで2日間程でバッテリー切れ。スペアのバッテリーの在庫をキャノンに確認しても今段階では価格も未定で販売出来ないとのこと。そんなバカな…と何度も問い合わせても事実。単3バッテリーでなく専用リチウムバッテリーで代替が無いのにこの始末。
結局は、何を基準に選ばれるかです。
処理速度を優先するのかor機能・辞書の豊富さを優先するのか…です。
書込番号:14531781
4点
こんにちは。7300使用者・Z900未購入者としてご意見申し上げます。
家電量販店でZ900を確認した結果、私もニコン大ファンさんがおっしゃるとおりの印象を持ちました。私が選択のポイントとして思うのは以下です。
1.中国語辞書の機能の高さをどこまで求めるか
2.英語辞書の機能の高さをどこまで求めるか
3.1・2に関係のない、電子辞書としての基本機能をどこまで求めるか
1について:
nnccさんの中国語レベルがどの程度か存じませんが、7300であれはHSK1〜6級レベルまでの勉強に役立つことは間違いないと思います。実際私は過去の中国勤務で得た中国語能力の集大成として6級を受験しようと思っていますが、7300はその学習に十分耐えられると思っています。私は自称中国語上級者ですが、上級者だから言えることは、7300は有効に活用できるということです。Z900は中日大辞典と小学館・講談社の中日/日中辞典のダブル(トリプル?)収録がウリの一つですが、中日大辞典と小学館辞典のダブル装備である7300で何らストレスを感じません。初学者・中級者でも問題ないと感じています。7300のレビューに書きましたが、7300には(にも)日中大辞典が装備されていないので、カシオ中国が販売している電子辞書を別途購入していますが、必要ない方もいらっしゃるでしょう。また、Z900はどうやら中国語電子辞書の最高峰を自負しているようですが、キクタン中国語の収録が中検3級レベルまでなのは何とも不思議に思います。なお、辞書の豊富さをどこまで追求するかという点に関して申し上げれば、7300に不満を感じ始めた時点ですでに超高級者になっているのだと私は確信します。そうなればもう電子辞書の領域を超えており、辞書から離れたところでさらなる高みを極めるべきです。
2について:
仕事上、中国語だけでなく英語も使っております。7300のレビューに書きましたが、英辞郎は欲しかった! しょうがないので、カシオの追加コンテンツカード(リーダーズと和英大辞典)を購入しました。英辞郎には及びませんが、まずまず満足しております。
3について:
総合的には、ニコン大ファンさんのご意見の通りと思いますし、加えて私は、Z900の画面のフォントが荒めなのが気になっています。また、Z900は7300に比べてずっと小さくて軽く、携帯性に優れますが、私の学習経験からすれば、(電子)辞書というものは、机に向かってじっくり使うのが最も効果的であると思います。机での学習場所を確保するために鞄に入れて移動するだけなら、両者は大差ないでしょう。
私にとって、7300は及第点を与えられる電子辞書だと思います。電子辞書とiPhoneと比べる方もいらっしゃいますが、用途に応じて機材を使い分けるのは面倒ではないかと思います。私もiPhone所有者なので実際にそう感じます。
私が7300のレビューに書きましたように、7300には不満点はありますが、実物に触れる機会がないようでしたら、思い切って決めたらいかがでしょうか。紙の辞書に比べれば電子辞書は飛躍的に効率的です。長い時間悩むのは、もったいないことです。
z900を使ってみてここが良かった!という感想をお持ちの方いらっしゃいませんか? というご照会に対する意見にはなりませんが、ご参考まで。
(注)私はCASIOの関係者ではありませんし、アンチCANONでもありません。実を言いますと7300以前はCANONまたはSEIKOの辞書を使っていました。CASIOの電子辞書を購入したのは初めてす。
書込番号:14539099
1点
電子辞書 > CANON > wordtank Z900
英次郎が入っているという事で検討していますが英語のみではなく英語と中国語の為の辞書なんですよね?
英語を学んでいる方からみてこの機種はどう思いますか?
意見を聞かせて頂けると嬉しいです。
0点
中国語のコンテンツのために、かなりお金がかかって、その分値段も高くなっている機種だと思います。中国語を全く必要としないのでしたら、wordtank V330など、他にも英辞郎の入っている電子辞書はありますので、検討してみてはどうでしょうか。
書込番号:13146992
0点
辞書の種類を見た感じでは英語の機能はこれ以上ないレベルで充実していると思います。
何時発売されるのか、待ち草臥れました!!
書込番号:13159867
0点
返信頂き有難うございます
ウェブログさん
確かそちらの機種は和英が収録されていないんですよね…私は和英もたまに使います。
あとボタンの反応がイマイチで、使いにくそうでした↓
めばるの友達さん
やはり充実していますか!8月末が発売予定らしいので私も気長に待ちます。
書込番号:13159963
0点
最初|前の6件|次の6件|最後
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
-
【おすすめリスト】2026Q2
-
【欲しいものリスト】PC
-
【おすすめリスト】ZEN5
-
【おすすめリスト】【2026最新】思い出を残す!おすすめDVD作成ソフト
価格.comマガジン
注目トピックス
(家電)




