CP100を使っていますが、和英で”かんりにん”と検索しても一発で出ません。一度”かんり(管理)”を引いて、その訳中の"〜者”の所を探さなければなりません。同じ辞書が収録されているセイコーの辞書だと一発で出るのですが、同じ辞書でも違うんですね。見出し語が少ないと言う事でしょうか?
質問なんですが、CP500で改善されているかどうか知りたいのですが、どなたかお使いの方、試して頂けませんでしょうか?宜しくお願いします。
書込番号:4100865
0点
2005/03/21 14:42(1年以上前)
和英の複合語検索(管理+人 など)については、搭載されている辞書やメーカーによって異なります。
また、例えば同じセイコーでもジーニアス和英では検索できても研究社和英中辞典搭載モデルでは「管理」の中を探していかなくてはいけなかったり、と複雑な問題なのです、実は。
見出し語の数の問題ではありません。「載っている」以上は、同じ数だということになります。
ただ、項目の中の複合語にインデックスを付けて直接検索できるようにしているかしていないか、の違いです。
カシオでも最新シリーズは全て複合語検索できるようです。
今から買うなら、CP500よりも、この間一気に17種類発売された最新シリーズのほうがいいのではないでしょうか。
http://www.casio.co.jp/exword/
書込番号:4102574
0点
2005/03/21 17:26(1年以上前)
うんたらたーさん ご回答ありがとう御座います。
実は、CP400の方を検討しています。下の方にもでていますが、本体はCP500と同じで付属ソフトが異なります。アルクの学習ソフトが3本付いてて値段もCP500の半分(ここの最安値の)くらいであるようです。+リーダース+英英なので家の中で使う分にはお得かと。しかし最新機種にも目を奪われ(CPX00シリーズの音声対応ソフトは使えないようですが)がちなので、使い勝手が良くなっていればCP400にしようかと思って質問しました。
最新機種では改善されているんですね。CP500ではどうなんですかね。
予想としてはCP100に辞書を追加しただけでその辺は改善されてないような気がするのですが...
書込番号:4103194
0点
このスレッドに書き込まれているキーワード
「カシオ > XD-CP500」の新着クチコミ
| 内容・タイトル | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|
| 2 | 2005/03/21 17:26:59 | |
| 0 | 2005/03/07 17:51:56 | |
| 1 | 2005/01/20 11:03:41 | |
| 2 | 2005/01/09 15:02:46 | |
| 3 | 2005/05/08 23:51:30 | |
| 3 | 2005/01/04 20:49:58 | |
| 1 | 2004/07/20 17:58:30 | |
| 1 | 2004/07/17 9:25:22 | |
| 3 | 2004/07/08 23:23:03 |
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
-
【欲しいものリスト】AM5へ移行し、余ったパーツでサブ機を組む
-
【欲しいものリスト】これどうかな
-
【欲しいものリスト】東芝炊飯器
-
【欲しいものリスト】象印炊飯器
-
【おすすめリスト】妹用
価格.comマガジン
注目トピックス
(家電)





