このページのスレッド一覧(全32スレッド)![]()
| 内容・タイトル | ナイスクチコミ数 | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|---|
| 0 | 0 | 2004年8月12日 10:06 | |
| 0 | 0 | 2004年8月12日 09:52 | |
| 0 | 2 | 2004年2月11日 11:00 | |
| 0 | 4 | 2003年8月21日 17:34 | |
| 0 | 0 | 2003年8月12日 05:29 | |
| 0 | 4 | 2003年8月6日 23:36 |
- 「質問の絞込み」の未返信、未解決は最新1年、解決済みは全期間のクチコミを表示しています
追伸。ますますカシオが信じられなくなった。
新しいカタログを見ていたら、今年のモデルより、タフコットという、ボディ強度が強いのを売り出してました。やっぱり、去年の(このタイプ)は評判悪かったんでしょうね。気をつけましょう。休み明けにメーカーにクレーム出してみようかな。
0点
買って一年もしない辞書の液晶が割れました。
かばんに入れて持ち歩いていただけなのに、買った電気のコジマでは、お客さんの不注意ですから、保証対象外と言われました。自分で調べたら、ボディがやわらかくてちょっとした圧力にもへこみます。これって、メーカーの責任もあるんではないでしょうか?
前のカシオの機種も買ったばっかりなのに、液晶のむらがありました。そのときは、メーカーで無償修理をしてくれるとのことでしたが、1ヶ月はかかるといわれました。カシオの辞書は操作しやすいんですが、品物は粗悪ですね。
新品を買うほど修理費がかかると脅かされて仕方がないから、購入するしかないと思ってます。なんのためのメーカー保証なんでしょうかね。
0点
2004/02/11 10:51(1年以上前)
ご自分でお探しください。電気屋に行くとすぐに分かります
書込番号:2454386
0点
2004/02/11 11:00(1年以上前)
ちなみにこの6200には古語辞典は入っていますが、すでに旧型ですので(12月の時点で)新型の6300を検討したほうが良いですね。
書込番号:2454411
0点
日本語の類語辞典がどうしても必要なのですが、各社の製品の機能をざっと見る限りでは、見つかりませんでした。類語辞典が入っている電子辞書が見つかれば即購入したいのですが、どなたかご存じでしたらお知らせ下さい。よろしくお願いします
0点
自己レスです。
CASIOのV6300は、電子辞書として初めて日本語の類語辞書を搭載となっているので、これ以外の選択肢は現状無いと思います。
書込番号:1875025
0点
2003/08/21 16:19(1年以上前)
cosmojpさん、ありがとうございます。
言いえて妙な ことば選び辞典、とありますが、”ちゃんとした?”類語辞典が入っている電子辞書って意外にないんですね。
とにかくV6300を購入しようと思います。ありがとうございました。
書込番号:1875216
0点
かめ119さん、はじめまして。
本日シャープから発表されたPW-A8000/A8050では、新たに角川類語新辞典が収録されました。ちゃんとした類語辞典をご希望の方にはおすすめできるかもしれません。
http://www.sharp.co.jp/corporate/news/030821.html
書込番号:1875283
0点
この度、日本に留学する事になり、日本語を勉強するために電子辞書の購入を検討しており、この機種を候補に考えています。留学先では日本の古典文学を専攻にしているのですが、私と同じ動機で購入を考えている人が周りにいないので、何でもいいのでアドバイスいただけませんか?どなたか他にお勧めのものなどがあれば教えていただけませんか?
0点
シャープにしようと思っていたのですが、日常の学習用に古語辞典に加え、漢和辞典(漢字辞典ではなく)が必要なのと、英英辞典よりも英語類語辞典が欲しかったため、V6200に傾いてきました。
ただ、問題なのが、旅行先でスペイン語を使う予定があり、その会話集の充実度です。シャープのほうは、簡単な日常単語の西和検索ができるようですが、V6200ではジャンル別の会話例文が表示されるのみといった感じで、どの程度使えるのか不安です。一応、ざっと店頭で見てはみたのですが、実際に使っている方の感想をお聞きしたいです。スペイン語以外の言語でもかまいません。会話集を活用されている方、ぜひ感想を聞かせてください。よろしくお願いします。
JTBの会話集、英語のを持っていますが、1ページごとに、例文に差し替えて使える単語などが並べてありますよね? ああいったものも表示されるのなら、かなり便利とは思うのですが。
0点
2003/07/31 23:37(1年以上前)
今日、もう一度店頭でよく見てきました。
やはり、v6200の第二外国語関係は、あくまで会話の表示というだけで、実際に旅行先でその場で使うことができるか?というと、少々疑問に思いました。
でも、キーボードの使い勝手、辞書の組み合わせのバランスのよさで、カシオでほぼ決定です。スペイン語は、補助的に小さな紙の辞書を持っていけば何とかなるので。店員さんが言っていましたが、カシオのほうは例文検索(主に英語?)ができるのがウリだそうです(pw-9800にはない)。
明日、v6300が出ますね。それを見て、v6200と小型のR970の3機種から選ぶつもりです。R970と迷ってv6200に決めた方は、机の上で使うことが多いのかな、やはり・・・? 自分は少々重い気がして、旅行先で使うことを考え、R970と心が揺れています。そのへん、どうなんでしょうね?
書込番号:1815732
0点
2003/08/02 23:38(1年以上前)
こんばんは、カシオにv6300ってでるんですか〜〜??HP見たけどのってませんよ〜〜???
書込番号:1821375
0点
2003/08/03 00:57(1年以上前)
まだ、ニュースリリースだけで製品情報には載っていないようです。
http://www.casio.co.jp/release/2003/xd_v6300.html
もう、お店においてありましたよ。
書込番号:1821658
0点
2003/08/06 23:36(1年以上前)
ホントですね。まだ値段が高いんですけど、もうちょっと様子見た方がいいですか?
書込番号:1832855
0点
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
-
【欲しいものリスト】AM5へ移行し、余ったパーツでサブ機を組む
-
【欲しいものリスト】これどうかな
-
【欲しいものリスト】東芝炊飯器
-
【欲しいものリスト】象印炊飯器
-
【おすすめリスト】妹用
価格.comマガジン
注目トピックス
(家電)



