
公式オンラインショップ購入時の端末代金
価格情報の登録がありません
発売日:2004年 8月下旬
※ランキング順位・レビュー点数・クチコミ件数は機種単位の情報です





こんにちは。A1402SUとA5506Tですごく迷っています。
文字変換機能と操作性のスムーズさが最重要ポイントなのですが、
文字変換について、一点質問させてください。
「りにかなった」という平仮名を入力した後、
「理に適った」という漢字に変換するまで、
何ステップくらいかかるでしょうか?
これで大体の変換機能が判別できるので…。
店頭でもできれば触らせてもらうつもりなのですが、ご参考までに教えていただけると幸いです。
書込番号:3383359
0点


2004/10/14 00:37(1年以上前)
A1402Sと同じソニエリ機(W21S)を使っていますが
一度でも変換した後なら、「り」と1文字打つだけで
あとは全部クルクル、ピッピで完了します。
ATOK搭載機は長い文節で威力を発揮しますので、「りにかなった」と一気に入力して文節を選びながら変換しますが、POBoxの場合は「り」でまず変換し、あとはそれに続く文節を POBoxが提示してくれるので「に」「敵った」と順番に確定していく感じになります(一度変換すると、それが初期値になるので、ほとんど確定だけの連打で済みます)。
スタパ斎藤さんのレポート
http://k-tai.impress.co.jp/cda/article/stapa/10573.html
A5506T の Rupo は使ったこと無いので他の方に。
書込番号:3383407
0点


2004/10/14 00:41(1年以上前)
誤字、失礼。
書込番号:3383422
0点

A1402Sは、一度「理に適った」を打ってしまえば
あとは「り」を打つだけで候補に出てくるのですが、
最初に打つときは、「りに」で「理に」が候補に出てこないくらい
おばかです。
なので、「りにかなった」と打っても「リニカナッタ」くらいしか
候補に出てきません。
一方A5506Tの場合は、「りにかなった」と打つと「理に」と「適った」と
自動で区切り点を判別して変換してくれます。
長々と文字を打った後の変換は、A5506Tの方が圧倒的に上です。
書込番号:3383926
0点

A5506TでもA1402S IIでもないが、W21Sでは変換できない・・・。
『敵った』『叶った』なら変換できたけど、『適った』が・・・。
書込番号:3384001
0点



2004/10/14 21:52(1年以上前)
お三方、レスどうもありがとうございました!
うーん…一回入力してしまえば以降はラクラクだけど、一回目がキツい…。
すごい迷いどころですね。どうしよう…。
でも、やっぱり「理に」は出ないんですね。。。
友人の2年前のソニエリ機で出なかったので、気になっていたのです。
「適う」も、意外に出ない機種が多いんですよね。「叶う」と「敵う」しか出なかったり。(もっとひどいと「叶う」しか出ない)
なので、変換機能の判断ではいつもこの言葉で試すことにしています。
参考になりました!じっくり考えたいと思います。ありがとうございました。
書込番号:3385321
0点


このスレッドに書き込まれているキーワード
「SONY > A1402S II」の新着クチコミ
内容・タイトル | 返信数 | 最終投稿日時 |
---|---|---|
![]() ![]() |
5 | 2005/04/16 16:49:22 |
![]() ![]() |
0 | 2005/03/19 12:59:02 |
![]() ![]() |
4 | 2005/03/19 10:40:00 |
![]() ![]() |
13 | 2005/03/10 3:02:04 |
![]() ![]() |
1 | 2005/02/28 15:14:12 |
![]() ![]() |
3 | 2005/02/25 21:50:16 |
![]() ![]() |
8 | 2005/02/15 22:16:24 |
![]() ![]() |
3 | 2005/02/12 14:17:16 |
![]() ![]() |
11 | 2005/02/12 20:32:22 |
![]() ![]() |
0 | 2004/12/22 11:45:40 |
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
価格.comマガジン
注目トピックス

(スマートフォン・携帯電話)