TH600
密閉ダイナミック型オーバーヘッドホンのリファレンスモデル
イヤホン・ヘッドホン > FOSTEX > TH600
まず、日本語が母国語じゃありませんので、ところどころは分かりにくいと思います。
東京のHeadfiメンバー達は順番にTH600を借りてまわしています。ヘッドホンのみなので、箱やアクセサリーの質にはレポートできません。
音はすごくいいです。フラットで、広さも深さもちゃんとあります。ただ一つだけの気になるところがあります。それはボーカルやそのレンジにある楽器ははっきり表現されていないと思います。ジャズ、クラブなのボーカルが中心の音楽は適していないと思います。
トランス、クラシックなどは完璧です。
作りは:バンドの所とハウジングの間は非常に開いていないため、ペンキにすれはできます。それに、外国人なら、「大きすぎる」と思う人は結構いると思います。僕はぎりぎり使えるけど、一番小さい設定でも、耳の上半分にかかる。
音は大好き。作りは中途半端です。
ちゃんとしたレビューを英語で書きましたが、読みたかったらどうぞ、ブログへ:http://ohm-image.net/blog/2013/4/23/sound-quality-review-fostex-th600
書込番号:16049500
1点
Isn't structure also important?
書込番号:16049527
1点
近藤無線さん、
What do you mean by 'structure'?
書込番号:16050413
0点
日本語お上手ですね。
私も値段を考慮すると製品自体の作りは物足りなさを感じます。
肝心の音はとても満足していますし、装着感もまあまあだと思います。
書込番号:16050609 スマートフォンサイトからの書き込み
0点
hi,
a good try on kakaku! appreciate it
What's "ペンキ" between a headband and housings? that's only thing i don't get it
thx
書込番号:16050790 スマートフォンサイトからの書き込み
0点
サカナハクションさん、
The ペンキ referred to in the article is the ヘッドバンドの四角い部分とイヤーカップを支持する丸い部分 ー その間はよくぶつかるし、ペンキがはがれます。作りは安っぽいです。
書込番号:16051212
0点
shigzeoさん
i see
私もこのヘッドホンを数日間借りましたが、HD800を持っていなければ買ってもいいなぁと思いました
書込番号:16051252 スマートフォンサイトからの書き込み
2点
I am not good at English and Japanese.
But, I know only a little.
This is because I am エテ吉。
書込番号:16051284
1点
Hi, How are you doing tonight?
The headphone is made for the Japanese, So,
may be they are too big for the foreigners, I suppose.
PENKI, it says "TOSOU" in Japanese.
Bye for now
書込番号:16051738
1点
このスレッドに書き込まれているキーワード
「FOSTEX > TH600」の新着クチコミ
| 内容・タイトル | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|
| 7 | 2016/06/24 6:31:58 | |
| 3 | 2015/06/18 6:00:11 | |
| 0 | 2015/05/04 14:26:41 | |
| 3 | 2015/04/04 17:09:02 | |
| 0 | 2014/12/01 6:01:14 | |
| 9 | 2013/04/24 6:58:52 | |
| 2 | 2014/02/06 22:55:26 | |
| 0 | 2013/03/22 14:40:32 | |
| 6 | 2013/02/28 22:09:05 |
クチコミ掲示板検索
最適な製品選びをサポート!
[イヤホン・ヘッドホン]
新着ピックアップリスト
-
【欲しいものリスト】a
-
【Myコレクション】Windows11対応でCPU換装とディスク増強
-
【Myコレクション】pc
-
【Myコレクション】メインアップグレード最終稿
-
【Myコレクション】自作パソコン
価格.comマガジン
注目トピックス
(家電)
イヤホン・ヘッドホン
(最近5年以内の発売・登録)










