LUMIX DMC-GF1C パンケーキレンズキット
「LUMIX DMC-GF1」とパンケーキレンズ「LUMIX G 20mm /F1.7 ASPH.」のキットモデル。価格はオープン
【付属レンズ内容】LUMIX G 20mm/F1.7 ASPH. H-H020
デジタル一眼カメラ > パナソニック > LUMIX DMC-GF1C パンケーキレンズキット
上海の素晴らしい夜景ですね。
構図もバッチリです。
書込番号:12316111
1点
じじかめさん、GF1のスレにG1ですか・・・参考にならないと思いますが・・・そこらじゅう出ればいいってもんじゃないんでは・・・。
それとも、GF1よりG1買えよ〜〜ですか?・・失礼しました、
書込番号:12319530
6点
se7venさん、日本語でお願いします。
It contributes in Japanese.
書込番号:12320105
2点
ここでは日本語以外禁止とかルールが有るのでしょうか?
コミュニケーションの広場なんですから、海外の人が母国語で書き込みをしても
全く構わないと思うのですが、違うんでしょうかね?
やたらとしつこく「日本語」を強制する意味が分かりません。
英語だろうが何だろうが、画像を上げてくれる方がよっぽど有意義ですよ。
書込番号:12320379
8点
Night shots と聞いてソニーの赤外線写真の類かと思いました
タダの夜景なわけですね...
まぁ普通に紛らわしいしここは日本の掲示板なんだから日本語で書くほうが望ましいでしょう?
自動翻訳のサイトに掛けて拙い日本語にでも翻訳して書き込めばよいだけじゃありませんか?
これじゃ余程物好き(英語コミュニケーションを自慢したい人とか)以外は、コミュニケーションが成り立ちませんよ。
納豆ガムさん
>コミュニケーションの広場なんですから、
>海外の人が母国語で書き込みをしても
>全く構わないと思うのですが、違うんでしょうかね?
あなたは海外の掲示板に日本語で書き込みますか?
俺は日本人なんだからという理由でそうしますか?
大抵はその地域にこちらがあわせるべきでしょう?
実際英語ではコミュニケーション取れない人もいるんですからそういう要求がでるのは当たり前では?
もう少し頭を使いましょうよ
書込番号:12321390
1点
OSの言語によっては入力できないもの、表示できないものがあります
アメリカのサイトに日本語で書き込んだ場合、現地の人が見たとき文字化けして読めない事があるでしょう
少なくともPCに関しては「英語での入力なら間違いない」のですから、仕方ないと思いますよ
「翻訳ソフトで日本語を」とのことですが、英語が出来ないのであれば、逆に見る側が「翻訳ソフトで日本語に」しても良いのではないでしょうか
書込番号:12323071
3点
自分の考えですが 英語の書き込み問題ないですし逆に英語での書き込み面白いのですが コメント毎にスレ立ち上げる事だけは止めてもらいたいです。
今回の写真見せてもらいましたが 一つのスレ内で行なえる物だと思いますし ただ写真見せたいのであれば 縁側と言う選択肢も有ると思います。
書込番号:12323261
3点
K5PPさん
>「翻訳ソフトで日本語を」とのことですが、英語が出来ないのであれば、
>逆に見る側が「翻訳ソフトで日本語に」しても良いのではないでしょうか
ここは多くの方が見ることになる掲示板です。
書く側の翻訳であればその人の手間だけで済みます。
見る側が翻訳しなければならないのあれば何百人何千人にその手間が掛かる事になります。
そもそも外人さんがわざわざ日本の掲示板にコミュニケーションを目的でここに来ているわけですよね?
最低限の礼儀として翻訳変換して書き込むべきじゃありませんか?
>OSの言語によっては入力できないもの、表示できないものがあります
翻訳変換に入力は必要ありません。コピペが出来ればそれでOKです。
そもそも価格コムに書き込む位ですから日本語は既に表示されているはずです。
もう少し頭を使いましょうよ。
書込番号:12323282
0点
http://www.excite.co.jp/world/english/
ここに貼り付けて変換された日本語を使えばよいだけです。
誤変換を気になるでしょうから変換された日本語文の後に原文を付ければよろしいのでは?
携帯から閲覧されてる方も居るでしょうし気軽に翻訳できる環境に無い場合も有るでしょう?
マナーとして翻訳して書き込むべきです。
英語が堪能で英語の書き込みを容認している方も、
仮にここの掲示板にアラビア語でスレッドを立てまくる人が居たらどう感じますか?
英語が苦手な人からすればそれとほぼ同様なのです。
書込番号:12323363
0点
>これじゃ余程物好き(英語コミュニケーションを自慢したい人とか)以外は、コミュニケーションが成り立ちませんよ。
コミュニケーションと言うのは、双方の努力により成り立つ物ですよ?
>あなたは海外の掲示板に日本語で書き込みますか?
禁止されていなければ書くこともありますよ?
>俺は日本人なんだからという理由でそうしますか?
理由を勝手に決めるのは如何かと。
私の場合は、「日本語のわかる方が返してくれると嬉しいなぁ」と
それぐらいの気持ちで書き込むことがあります。
勿論、その国の言葉以外が嫌われる(若しくは禁止されている)掲示板などであれば、
それに従うか、読むだけにするかです。
>実際英語ではコミュニケーション取れない人もいるんですからそういう要求がでるのは当たり前では?
わざわざそうやって間口を狭めることもないでしょう?
全ての利用者が全ての書込を理解する必要はないんですから。
分かる人が返せば良いんです。
書き込まれる人も、別に全ての参加者とコミュニケーションを取りたいわけではないでしょう。
それはたとえ日本語で書いていても一緒です。
反応がなければそれ以上書き込みに来ることもないでしょうし、
どうしても伝えたいことがあれば、それなりに努力するんじゃないでしょうか?
>もう少し頭を使いましょうよ
もう少し心を広く持った方が良いと思います。
書込番号:12325806
2点
納豆ガムさん
>コミュニケーションと言うのは、双方の努力により成り立つ物ですよ?
だから相手に日本語で書いて欲しいという要望が出たのですよね?
その要望をあなたが強制だと全否定していたのです。
一人が努力すめば済む事を掲示板を見ている数百、数千、数万人が努力しないといけない状況になっているのわかっていますか?
>理由を勝手に決めるのは如何かと。
話を横道にそらすのはやめましょうね。
>わざわざそうやって間口を狭めることもないでしょう?
読み手の間口は無視ですか?
>全ての利用者が全ての書込を理解する必要はないんですから。
>分かる人が返せば良いんです。
公共性とかを理解していますか?
>もう少し心を広く持った方が良いと思います。
日本語で書いて欲しいと要望している方に
>やたらとしつこく「日本語」を強制する意味が分かりません。
などと書き込む人が広い心をもっているとは思えませんけど。
広い視野で物事を見ましょう。
書込番号:12326394
0点
コレくらいの英語は誰でも分かる範囲ではないですか??
英文を並べているわけではないのですから・・・
何度も書き込み方が他人の事を考えていない。。
書込番号:12330065
4点
このスレッドに書き込まれているキーワード
「パナソニック > LUMIX DMC-GF1C パンケーキレンズキット」の新着クチコミ
| 内容・タイトル | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|
| 6 | 2024/07/01 20:56:32 | |
| 89 | 2025/11/26 20:24:58 | |
| 22 | 2024/03/29 19:00:12 | |
| 7 | 2024/03/19 12:12:10 | |
| 200 | 2024/04/08 21:13:24 | |
| 6 | 2021/08/01 17:33:42 | |
| 6 | 2020/07/25 23:57:16 | |
| 7 | 2020/07/20 23:41:28 | |
| 4 | 2020/01/11 16:48:01 | |
| 5 | 2019/06/18 10:02:38 |
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
-
【欲しいものリスト】外付けHDD
-
【欲しいものリスト】a
-
【Myコレクション】Windows11対応でCPU換装とディスク増強
-
【Myコレクション】pc
-
【Myコレクション】メインアップグレード最終稿
価格.comマガジン
注目トピックス
(カメラ)
デジタル一眼カメラ
(最近3年以内の発売・登録)












