


皆さん、今晩は。
あまりにも愚かな質問で恐縮ですが・・・
「知らぬは一生の恥」です。覚悟を決めてお聞きします。
質問1 機種の読み方を教えてください。
K−5は「けい・ふぁいぶ」、GF1は「じー・えふ・わん」と読むと思うのですが(笑)、
次の機種は何と読めばよいのでしょうか。
【キャノン】 G12、S100、60D
【ニコン】 P7100、D3100、D5100、D7000、D800
【ソニー】 NEX → たぶん、「ねっくす」と読むと思いますが(笑)
α77は、「あるふぁ・せぶんせぶん」ですか?
【富士フィルム】 X100、X10
質問2 WBは「ホワイトバランス」、AFは「オートフォーカス」、MFは「マニュアル
フォーカス」と読むのは、私でも知っていますが(笑)、
次の単語の読み方を教えてください。
RAW、ISO、Exif、JPEG
書込番号:14462228
5点

K−5・・・けーご
G12・・・じーじゅうに
S100・・・えすひゃく
60D・・・ろくじゅうでー
P7100・・・ぴーななせんひゃく
D3100・・・でーさんぜんひゃく
D5100・・・でーごせんひゃく
D7000・・・でーななせん
D800・・・でーはっぴゃく
NEX・・・ねっくす
RAW・・・ろー
ISO・・・あいそ、いそ
Exif・・・えきじふ
JPEG・・・じぇーぺぐ
こんな感じでしゃべっています、自分は。
書込番号:14462252
3点

NEXはネックスだと思っていましたが、CMではエヌイーエックスっていってますね。
逆に私、ISOをアイエスオーだと思ってた時期ありましたけど、イソでいいんですよね。
書込番号:14462270
2点

カメラの呼び方は自分流でかまわないと思いますが
わたしは
G12 じぃじゅうに
S100 えすひゃく
60D ろくじゅうでぃ
P7100 ぴーななせんひゃく
D3100 でぃーさんぜんひゃく
D5100 でぃーごせんひゃく
D7000 でぃななせん
D800 でぃはっぴゃく
NEX えぬいーえっくす
α77 あるふぁななじゅうなな
X100 えっくすひゃく
X10 えっくすてん
RAW ろう
ISO いそ、あいえすおー
Exif いぐじふ
JPEG じぇいぺぐ
書込番号:14462299
3点

どんなカメラでもオレのものになったら名前は変わるから関係ない。
ポチ、キャサリン、たまぞう、ほんこん、エリザベス、ゴエモンとかがいる。
ちなみに、今度家にくるカメラのなまえはコロちゃんにしようと思ってる。
書込番号:14462335
15点

私は…これが違います。
α77→あるふぁなななな
カメラ店で店員さんが
Kー5→けーふぁいぶ
ちょっとびっくりです。私は…
けーご…ですから(笑)!
書込番号:14462340
2点

こんばんは
私も松永弾正さんと同じです
どうも人と違うらしいのが D3はでぃーすりー なんですがD3Sはさんえす と呼びます
書込番号:14462395
1点

ISOは三文字なので”あいえすおー”
NEXも三文字なので”えぬいーえっくす”(メーカーもそう言っているんですよね)
D7000 ”でーななせん”
D800 ”でーはっぴゃく”
K−5 ”けーご”
GF1 ”ぎーえふいち”
特にISOは、いろいろな認証を受けているので間違いありません。
ISO17025、ISO9001、ISO14001、ISO13485
全て”あいえすおー”と呼んでいます。でも結局最後は呼ぶ本人次第です。
書込番号:14462419
3点

皆さん、今晩は。
多数のご返信、ありがとうございます。
機種名ですが、数字は日本語読みで良いわけですね。
実は言うと、私もK−5を「けいご」と読んでいるのですが(笑)、それで良いのですね。
GXRのユニットであるA12ですが、私は「えい・いちに」と読みます。「じゅうに」
とは読んでおりません。
ところで、これまでご返信された方は皆、若い方(?)だと思いますが、
じじかめさんの世代の方は、どう発言されておられるのでしょうか。
ご返信いただけると嬉しいです。よろしくお願いいたします。
書込番号:14462707
1点

ろくじゅうでぃでヨカッタのですね(汗)
ごーでーと言ったらふぁいぶでーダヨ!と何度か指摘されたので口にできませんでした…
ついでにキヤノンX50も交ぜて下さい(汗)
書込番号:14462753
1点

>【ソニー】 NEX → たぶん、「ねっくす」と読むと思いますが(笑)
私もそうだと思っていたのですが、CMで「えぬいーえっくす」と呼んでいたので意外でした。
>【富士フィルム】 X100、X10
これは、「富士フイルム」です。読み方も「ふじふいるむ」なんです。
書込番号:14463044
1点

K−5・・・ケーゴ
G12・・・ジージュウニ
S100・・・エスヒャク
60D・・・ロクジュウディー
P7100・・・ディーナナイチマルマル
D3100・・・ディーサンイチマルマル
D5100・・ディーゴーイチマルマル
D7000・・・ディーナナセン
D800・・・ディーハッピャク
NEX・・・エヌイーエックス 成田エクスプレス・・・ネックス
RAW・・・ロー
ISO・・・イソ
Exif・・・エグジフ
JPEG・・・ジェーペグ
かなぁ。。
書込番号:14463622
1点

浅草我が街 さん、こんばんは。
年配者OKのようですので、参加させていただきます。
K−5・・・けい・ふぁいぶ
GF1・・・じーえふ・わん
G12・・・じー・じゅうに
S100・・・えす・ひゃく
60D・・・ろくまる・でぃー
P7100・・・ぴー・ななせんひゃく
D3100・・・でぃー・さんぜんひゃく
D5100・・・でぃー・ごせんひゃく
D7000・・・でぃー・ななせん
D800・・・でぃー・はっぴゃく
NEX・・・ねっくす
RAW・・・ろう
ISO・・・いそ
Exif・・・いーえっくすあいえふ
Jpeg・・・じぇいぺぐ
こんな感じで読んでいます。一桁型番は何となく英語読みです。いそは昔からある規格なので。あとは自己流です。レンズ交換式カメラ写歴が浅いので、軽く流してくださいませ。
書込番号:14463782
1点

ご返信ありがとうございます。
なぜ、カメラの機種名は、英数字と英文字の組み合わせなのでしょうか。
「ひかり」「こだま」とか、「カローラ」「クラウン」だったら(笑)、読み方の問題は
起きないわけですね。
そういえば、安原製作所というメーカーから、「秋月」「一式」という機種が出たことが
ありましたね。
書込番号:14464334
0点

>なぜ、カメラの機種名は、英数字と英文字の組み合わせなのでしょうか。
楽器とか、車型とか、電車とかもそうかも(>_<)
海外でも売るかも〜や、コンピューターで管理するかも〜
なら英数字の方が扱い易そうですね(*^_^*)
>「ひかり」「こだま」とか、
機種名だと、N700とかEなんとかじゃないでしょうか。
>「カローラ」「クラウン」だったら(笑)、
車型だとE140とかS20#?
wikiで検索しちゃいました^_^;
自分のカメラに名前をつければいいのではないでしょうか(*^_^*)
「たま」「ぽち」「あふろでぃーて」「よさく」
うちのたまで撮った作例を紹介します♪
とか。。
でも他人にはなんだか分からないのが難点ですね(>_<)
書込番号:14464714
1点

>なぜ、カメラの機種名は、英数字と英文字の組み合わせ
ですね。
昔からの流れなのでしょうか。
キヤノンだけは、"いおす" の "きっす" なんてのがありますが。
きっす の後、"はぁと" とか "らぶ" とか展開すると面白いも知れません。
さらに購入意欲がなくなるのは見えていますが・・・。
あっ、"すいーと"ってのがありましたね、昔。
書込番号:14465172
4点

>なぜ、カメラの機種名は、英数字と英文字の組み合わせなのでしょうか
海外にも流通する商品だからじゃないですかね。
車でも外車(特に欧州車)はほとんどアルファベットと数字の組み合わせですし、日本車も国外向けブランド(レクサス、アキュラ、インフィニティ)は、そのスタイルにならってますよね。
EOS Kissも海外では違う名前だったような
外国人にしてみれば、逆に日本での呼び方に違和感を感じるでしょうね。
カメラの名前が「口づけ」とかですから
書込番号:14465299
1点

しかし、Canonさんは違います。5DmarkUを「ごでー」とか「ごでぃー」といったら、笑われます。(汗)(決して英語に弱いというわけではないのですが、つい日本的に呼称しただけ.....笑。)
「ファイブディーマークツー」だそうです。Canonさんに問い合わせるときはご注意ください。
書込番号:14465363
1点

>hotmanさん
>きっす の後、"はぁと" とか "らぶ" とか展開すると面白いも知れません。
それ良いですね(*^_^*)
EOS KISS■x50
(■はハートマーク)
ピンクバージョンとか、スワロデコバージョンとか
あれば欲しいです(^^♪
いっその事、NIKONのD800Eも、
NIKON ピュワ800
とかにすると良いかも\(^o^)/
ネーミングではやはり小林製薬が一番です(*^_^*)
コラボとかないかな。。
・ブルーレット押すだけ
・充電器:おうちでホットチャージ
・クリーナー:レンズのよごれ集めてぽい
・VR:ブレピタン
・液晶用:はな汗パッド
・グリース:なめらズーム
書込番号:14465449
2点

日本語まじりの読み方でも良いと思いますが
海外では通用しない場合がありますので
読み方も 難しいですね!
日本だけなら K−5も ケイゴ
海外なら K−5 ケーファイブ
どこの国を基準にするのでしょう?
車で言えば AMG BMW も日本読み 海外読みが違いますからね〜
ダットサン → 海外では ダッツン
数値の0(ゼロ)でも オーとも読みますよね!
100 → ワンダブオー なんて読んだり ワンオーオー と読んだり
なにが本当の言い方なのか解かりません???
書込番号:14465573
1点

多数のご返信、ありがとうございました。
機種の読み方って、人それぞれなんですね。
「愚かな質問」ではなかったので、ホッとしました(笑)。
でも、こういうスレも楽しいですね。
又、質問スレを立てるかもしれませんが、よろしくお願いいたします。
書込番号:14471481
1点

メーカーさんが カタカナ 又は ローマ字 で
フリガナ(小さい文字で)を付けて欲しいですね!
Z(ゼット)をジーなんて言う場合もありますからねん
書込番号:14472946
2点

私も知りたいのですが、
ライカの「M3」「M4」「M5」「M6」「M7」「M8」「M9」などは、
「エム・スリー」とか「エム・ロク」とか、人によって、あるいは機種によってよび方がいろいろありますね。
「M8.2」なんかはどうよんだらいいのでしょう。
ドイツ語読みしろ、と言われればそれまでなのですが....
同じくニコンの「F2」「F3」「F4」「F5」「F6」「D1」「D2」「D3」「D4」などはどうなんでしょう。
「エフ・シックス」は言いにくいので「エフ・ロク」とよんでしまいます。
他はいつも英語読みしていますが、自分が少数派だとなんとなく恥ずかしい気がします。
「Canon EOS」は「観音製の女神号」といった意味でしょうか。
これに「Kiss」と続けるのですから、機械の型番としては珍しいですね。
書込番号:14501144
1点


このスレッドに書き込まれているキーワード
「デジタル一眼カメラ」の新着クチコミ
内容・タイトル | 返信数 | 最終投稿日時 |
---|---|---|
![]() ![]() |
5 | 2025/09/22 4:00:14 |
![]() ![]() |
4 | 2025/09/22 0:54:40 |
![]() ![]() |
0 | 2025/09/21 15:09:51 |
![]() ![]() |
3 | 2025/09/21 18:50:27 |
![]() ![]() |
10 | 2025/09/21 21:27:12 |
![]() ![]() |
16 | 2025/09/21 18:46:56 |
![]() ![]() |
1 | 2025/09/21 19:56:51 |
![]() ![]() |
5 | 2025/09/21 20:23:10 |
![]() ![]() |
18 | 2025/09/21 12:07:34 |
![]() ![]() |
9 | 2025/09/21 5:11:25 |
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
-
【欲しいものリスト】PC調達
-
【欲しいものリスト】メインPC更新
-
【その他】画像生成AI入門
-
【Myコレクション】グラボだけのつもりが芋蔓式に総とっかえになっちゃった
-
【その他】BTOパソコンを自作するとどうなるか
価格.comマガジン
注目トピックス

(カメラ)
デジタル一眼カメラ
(最近3年以内の発売・登録)





