少し話題が落ち着いているので、ちょっと気になった、
しょうも無い事を (^^;
銀塩F一桁の呼び名は、
F(えふ)
F2(えふに)
...
F6(えふろく)
と、アルファベットは英語読、数字は日本語読みで
呼んでいたと思います。
ところが、D一桁の呼び名は、
D1(でぃーわん)
D1H(でぃーわんえっち)
...
D2X(でぃーつうーえっくす)
と呼んでいます。
何故なんでしょうね (^^;
他社製は、
30D(さんじゅーでぃー)
5D(ごでぃー)
と呼んでいると思いますが、間違いないですよね?
ホントにしょうも無い事なのですが、このまま行くと、
D6X(でぃーしっくすえっくす)
このあたりで、非常に呼びにくい名前になりそうです。
これは、「でぃーろくえっくす」の方が呼びやすい
のではないかと、いらぬ心配をしてしまいました。
どこかから、数字が日本語読みに変わると思われますか?
書込番号:5156663
0点
おーい!山田君!じょばんにさんに座布団3枚!
実に面白いスレです。
因みに、僕はじょばんにさんと呼び方が同じでホッとしました。
書込番号:5156680
0点
他社製に限らずD200(でぃーにひゃく)、D50(でぃーごじゅう)と呼ぶところから、やはり言いやすい方がメジャー?になるんでしょうね。
D3Xあたりからちらほら(でぃーすりーえっくす)と、(でぃーさんえっくす)にわかれてきそうな予感。
書込番号:5156705
0点
私は次のように呼んでました。
F(えふ)
F2(えふつー)
F3(えふすりー)
F4(えふふぉー)
F5(えふご)
F6(えふろく)
このパターンですと「5」から日本語読みでしょうか。
書込番号:5156709
0点
ちなみに私は
F3(えふすりー)
F4(えふよん)
と呼んでいます。
言われてみると変ですね。でもそのほうが言いやすくないですか。
D200(でぃーにひゃく)D50(でぃーごじゅう)は同じで、D3X(でぃーすりーえっくす)に一票いれます。
書込番号:5156758
0点
こんにちは。
わたしはBLACK PANTHERさんとmasa47さんと同意見ですね。
「3」まで英語読み、「4」以降は日本語読み、またはすべて英語読みで言ってるかも???
D200は「でぃーにひゃく」と言っていますが、外人ように「ディーツーハンドレッド」も聞いててカッコイイなぁと感じました。
書込番号:5156803
0点
エフニ、エフサン、エフヨン、では絞りのF値のようで紛らわしいので、どのように呼ぶべきか、ジャロに聞いてみてはどうジャロ?
書込番号:5156875
0点
この間リストを読み上げるのに、NO.1、NO.2・・・、と続いていて、NO.1だけだと「ナンバーワン」と読むところですが、後ずーっと17番くらいまで続いていたので、じょばんにさんの仰るとおり「ナンバーセブンティーン」は長いし言いにくいので、最初から「ナンバーいち」「ナンバーに」と読みました。
したがってF、F2ももしF1だったらきっと「エフワン」になっていたのではないかと思うのですが、いかがでしょうか?
1、2、3までは英語に限らず、アン、ドゥ、トロワもアイン、ツバイ、ドライも、イー、アル、サンも知っているけど、4以降の数には馴染みがないですよね。
数って日本語が一番簡単で数えやすい、やっぱり4か5で日本語になってしまいます
そう言えばD2XやD2Hも字でしか見てないですけど、だいたいじょばんにさんの読み方と一緒でした。
「デイー、ファイブ、オー」D50はかっこいいかも・・・
書込番号:5156901
0点
じょばんにさん
>他社製は、
>30D(さんじゅーでぃー)
>5D(ごでぃー)
>と呼んでいると思いますが、間違いないですよね?
別に自分で読みやすく読みたいように読めばいいと思いますが、少なくとも5Dはファイブディとメーカー、量販店を始めとした店、ユーザーでもファイブディと呼ばれるほうが多いと思います。
書込番号:5157067
0点
ラジコンをしていたからなのか、2桁の数字はつい、ディーナナマル下さいって言ったら、量販店の店員さんにディーナナジュウですねってって言われてしまいました。
ちなみにD50は、ディーゴウマル。D200は、ディーニイマルマル。
だってぇレンズは、ブイアールさんにっぱだもの。
だからなんでもありってことで、少しぐらいいろんな言い方や人と違いがあってもいいかもょ。
でも、犬を連れてると匂いで鳥が逃げるので来るなって言われたのだけはゆるせんなぁ。
書込番号:5157157
0点
今晩は。
私はFの場合何故か日本語読み。
F6はロクです。
D1の場合はワンですね。
どうしてですかね。
書込番号:5157240
0点
こんな場合 どう読むかは、自分にとって言い安い方法に成ります。
しかし NIKONでは、どう読むかは決まっている筈です、商品名ですからね (^^
書込番号:5157299
0点
スレ主じょばんにさん、そしてみなさんこんばんは。
盛り上がってますねえ(^^ゝ
じじかめさん 金のマットレス1枚ゲット!おめでとうございます。
さて、この非常に大きなこの問題(笑)は、日本語の問題でもあります(^^ゝ
どんな、もんだい!とは違います(笑)
「エフニーと読むか、エフツーと言うか」は個々人の日ごろ使用する言葉(例えば方言)と経験則に影響を受けると思われます。
→ま、田舎の私は・・・エフニーと。。。
メデイア(TVCM等)で、呼び名が統一されてない(そう言えば、カメラのCM少ない)ので、それこそ色々の読み方が発生してしまいますよね。
その人のそのカメラに対する思い入れも関係するかも?つまり、響きが”かっこいい”ように読むとか。
じょばんにさん、みなさんのご意見を集約してまとめたものをご掲載くださ〜い(^^ゝ
ちなみに・・D2xs=DとXの間の2はどうしても「ツー」となりますよね。。。
書込番号:5157325
0点
補足・・
日本語で、最初の語句(例:日本)+次の語句(例:桜、猿)の組合せ場合、ニホンザクラ、ニホンザルと濁るわけですよね。。。
でも、この法則と、今回のアルファベット+数字の関係は異なるようで、法則はないのかもですね(^^;
書込番号:5157341
0点
皆様、ご反響ありがとうございます。
少し趣向を変えてスレを立ててみましたが、
結構呼び方って、それぞれなんだと改めて
確認できました。
以前から気になっていたんですよね (^^;
当然Dシリーズはみんな同じだろうと思って
いましたが、「でぃーななまる」などは、
とても面白かったです。
メーカーが発表の際にフリガナを付けてくれ
れば統一した呼び方になるんでしょうけど、
それって、カメラに限らず少ないですよね。
いろんな媒体も、記号でしか伝えないし。
書込番号:5157358
0点
世界規模で発売されているので、呼び名が如何であれ「D2X」なのであるので、
気にしなくてもいいかなぁと思っています。
ちなみに「でぃー・つうー・えっくす」と読んでいます(^^ゞ
東北での呼び名「とうかいりん・東海林」が
関東に引っ越してくると「しょうじ・東海林」に自動的に変わるよりは、
D2Xが、「でぃー・つうー・えっくす」「でぃー・に・えっくす」など
アルファベットと数字の組み合わせは間違われ難いと思っています(^^
書込番号:5157489
0点
私が愛用してる胃薬のパンシロン01には、フリガナが付いてます。
http://www.rohto.co.jp/prod/?jan=103430
01の上にゼロワンと記載されてます。
ゴルフのアイアン
5番アイアン
ファイブアイアン
カメラと関係ない話でごめんなさい。
書込番号:5157532
0点
Nikon内部では、F6をFシックスとよぶと聞いたような。
カタログにも説明ありませんものね。
いっそ「日弐百」など・・やっぱりあり得ないよな。。。。
買わないし。
書込番号:5157709
0点
itigeさん
>Nikon内部では、F6をFシックスとよぶと聞いたような。
確かにFシックスって言ってましたよ
自分はエフロクだと思い込んでいたので、奇妙な感じでした
余談ですが
D2Xを買う時(昨年3月)に店舗で、デーにエックスって言ったら
通じませんでした(笑
デーツーエックスって言い直したら、通じました
書込番号:5158362
0点
>Nikon内部では、F6をFシックスとよぶと聞いたような。
その通りです!F5も本来は「エフファイブ」と読みます。
D一桁シリーズも全て英語読みです。
ただ・・・・(これはキヤノンにも言える事ですが)二桁三桁の
機種の場合、数字は日本語読みの方が自然です。
このスレタイはキヤノンDSLR板にも存在していますよ。
まさかじょばんにさんがこのスレを立ててくるとは・・・・夢にも思わなかったですよ。^^;
書込番号:5158677
0点
私の懇意にしている会社でも
アルファべト+数字で機種を表していますが
国内販売での数字の読みは定めていないようです
○○ー66 ロクロク
○○ー5080 ゴマルハチマル
○○ー1010 テンテン
○○ー09 ゼロナイン
○○ー1 ワン
ばらばらだなー
書込番号:5158703
0点
以前 ニコンの新宿SCで F6(エフロク)を見せて下さい と言ったら「エフシックスですね」と言われてしまいましたっけ
皆さんご存知の 真空管の2A3(ニ エー サン)も「ニ エー スリー」なんて 日英ちゃんぽんの人もいました
なんなんでしょう?
書込番号:5158963
0点
≫TOKYO−FMフリークさん
> このスレタイはキヤノンDSLR板にも存在していますよ。
あら、そうだったんですか!
キヤノンのスレは見ていなかったので、マジで
知りませんでした。 (^^;
ところで、皆さんのその後のレスを見ていますと、
今まで全く知らず予想外だったのですが、正式には
英語読みなんですね。
書込番号:5159124
0点
基本はグローバル製品なので
英語読みができなければ駄目なのでしょう
F-801は国内のみなので ハチマルイチ か?
書込番号:5159413
0点
私は読みやすい方で読んでいます。
カタログに振り仮名つけてもらえると有り難いです。
書込番号:5160052
0点
>ニコンの新宿SCで F6(エフロク)を見せて下さい と言ったら「エフシックスですね」と言われてしまいました
しかしSCのスタッフはまぁ仕方ないとして、販売店の店員は気を利かしてこっちに合わせてくれてもいいのに・・・・と思います。
なんか「あぁ、〜ですね」って言い直されると、イラッとします。
書込番号:5160481
0点
イラっとはしなかったのですが、
70-200mmを「ななじゅうにひゃく」と言ったら通じて
いましたが、17-55mmを「いちななごうごう」と言った
ら店長が一瞬考えて、
「あぁ、じゅうななごじゅうごですね」と言われてし
まった事がありました (^^;
書込番号:5160614
0点
打倒 ニコンF を目指したキヤノンがF-1(エフワン)を出しましたよね? 結局、キヤノン「F-2」は出なかったけど、もしニコンF2(エフツー)より先にキヤノンが出してたら、ニコンはどういう名前にしたんでしょう? それとも、F2が出ちゃったから、キヤノンNew F-1になったのかな・・・?
ん〜 当時はまだ生まれていなかったので、真相は不明です(ウソ言うな)。
書込番号:5160987
0点
「F3P」 と 「F3T」 の発音が紛らわしいので、
「F3P」 は 「えふさんぴー」
「F3T」 は 「えふすりーちたん」
と勝手に呼んでいたのを思い出しました。
今後 「D3X」 が出たら、私は 「でぃーさんえっくす」
と呼びそうな気がします。
書込番号:5161416
0点
たしかに、どの雑誌か忘れましたが、F6の発表にあわせて掲載されたインタビューで、
「エフシックスと読むんです。」と言ってたのを覚えてます。
F5も実は「エフファイブ」と読むと。
でも私はF3までは英語読みでしたが、それ以降は日本語読みでしたね。
いま考えてみるとたしかにおかしいですね (^^ゞ
「ゼロよん」ってのも変ですね(笑)
ゼロはもう日本語か!でも「ぜろよん」とは書かないもんなぁ。。。
書込番号:5162435
0点
カメラのキタムラの店内での商品アナウンスでは、F6を「エフシックス」と言っていますよ。
日本人の感覚としては二桁以上の数字の呼び方は、日本語読みになるのはやっぱり呼び慣れていないことが原因かと。
車の形式の読み方などが典型的ですよね。
AE86(エーイーハチロク)、R32(アールサンニイ)、GX71(ジーエックスナナイチ)
などが典型ですが、他の形式もだいたい日本語読みになりますよね。
書込番号:5163711
0点
確かに2桁以上の英語読みは、言いにくいのは
感じますね。
D70(ディーセブンティー)
D71(ディーセブンティーワン)
D200(ディーツーハンドレッド)
D201(ディーツーハンドレッドアンドワン)
呼びにくい・・・(^^;
≫ZeissNikkorさん
「ゼロ」で思い出しましたが、そういえば「ゼロ戦」
っておかしいですよね。
戦時中に敵国語を使うわけないので「零戦(れいせん)」
と呼ばれていたはずで、いつから「ゼロせん」と言われる
ようになったんでしょう。
って、ちょっと話がズレました (^^
書込番号:5164076
0点
>じょばんにさん
たしかに「ゼロ戦」っておかしいですよね!
言われるまでまったく気がつきませんでした。
でも私は「ゼロセン」という読み方しか聞いたことがないですね。
ちょっと調べてみたくなりました! (^^ゞ
知ってる方がいたら教えてくださ〜い!
書込番号:5165216
0点
閑話休題、ちょっと一服(^^;
「ゼロ」で思い出しましたが、血液型のABO式というのがありますよね。A型、B型、O型。この「O型」は通常「オーガタ」と言っていますが、実際は「ゼロガタ」だそうです。
つまり、Aの因子もBの因子も無い(=ゼロ)タイプという意味。
日本では、「007」を「ダブルオーセブン」と言ったりするように、「オーガタ」が定着したようです。。。。
お後が、よろしいようで。。m(_)m
書込番号:5165852
0点
じょばんにさん、ZeissNikkorさん
ゼロ戦の話しで恐縮ですが、昔、私の家は「男子は皆海軍」という家でした。
今は亡き祖父もその弟も海軍にいたのですが、
その弟さんというのが本物のゼロ戦乗りでした。
第五航空戦隊の一員として真珠湾攻撃にも参加したそうです。
ところで「ゼロ戦」、「零戦(れいせん)」の件ですが、
当時、実は海軍では普通にゼロ戦と呼ばれていたそうです。
(英語読みだから「絶対にゼロ戦などと呼ばない」という話しは戦後に作られた嘘だそうです。)
海軍大佐だった私の祖父は私が生まれる前に亡くなっており、
その弟さんも戦争末期に神風特攻隊に志願して戦死しています。
だからこの二人から直接聞いたわけではないのですが、
少なくともその弟さんが本家(つまり今の私の実家)に書き残した手紙にもはっきりと「ゼロ戦」という文字が書かれています。
(さすがにアルファベットは使われていません。)
身内宛とはいえ、海軍大尉だった人物が普通に書き残しているのですから、
本当に「ゼロ戦」と呼ばれていたんじゃないでしょうか?
(今もその手紙は実家の仏壇に現存しています。)
また、私の父も自分の父親から「戦争当時も普通にゼロ戦と呼んでいたよ」と聞いているそうです。
むしろ「零戦(れいせん)という呼び方のほうが少なかったと思う」と言っていたそうです。
D2Xと関係の無い話しですみません。
書込番号:5167594
0点
YKRSRさん、皆様、話をズレさせてしまって
申し訳ありません。
ズレたおかげで、スゴイお話を聞かせて頂きました。
第五航空戦隊と言うと、空母 翔鶴か瑞鶴ですね。
すごい・・・
当時からゼロ戦と言われていたのは意外でしたが、
これでスッキリしました m(_ _)m
書込番号:5167752
0点
YKRSRさん
貴重なお話ありがとうございました。
「ゼロ戦」と呼ばれてたんですねぇ。あらためてびっくりです!
書込番号:5168246
0点
このスレッドに書き込まれているキーワード
「ニコン > D2X ボディ」の新着クチコミ
| 内容・タイトル | 返信数 | 最終投稿日時 |
|---|---|---|
| 6 | 2025/11/11 6:34:04 | |
| 8 | 2024/10/26 16:43:35 | |
| 6 | 2023/12/27 22:03:12 | |
| 14 | 2023/05/01 5:27:21 | |
| 31 | 2023/02/27 13:13:04 | |
| 21 | 2022/12/30 10:09:47 | |
| 11 | 2022/10/04 19:29:50 | |
| 6 | 2022/09/05 22:39:29 | |
| 11 | 2022/09/04 20:13:22 | |
| 3 | 2022/03/15 17:12:53 |
クチコミ掲示板検索
新着ピックアップリスト
価格.comマガジン
注目トピックス
(カメラ)
デジタル一眼カメラ
(最近3年以内の発売・登録)








